past

el pasado

noun

past
[pɑːst]
sustantivo
1pasado (m)
  • in the past -> en el pasado; en pasado (gramática)
  • it is a thing of the past -> es (una) cosa del pasado
  • to live in the past -> vivir en el pasado
adjetivo
2pasado(a)
  • those days are past -> esos días han pasado
  • in times past -> en otros tiempos, en tiempos pasados
  • to be a past master at something -> ser un/una maestro(a) consumado(a) en algo
  • the past week -> la última semana
  • past participle (gramática) -> participio (m) pasado or pasivo
  • past perfect -> pasado pluscuamperfecto
preposición
3(beyond)
  • a little past the bridge -> poco después del puente, justo pasado el puente
  • to walk past the house -> pasar por delante de la casa
  • it is past four (o'clock) -> son más de las cuatro
  • half past four -> las cuatro y media
  • a quarter past four -> las cuatro y cuarto
  • twenty past four -> las cuatro y veinte
  • I'm past caring -> ya me trae sin cuidado
  • to be past it (familiar) -> estar para el arrastre
  • I wouldn't put it past her (familiar) -> ella es muy capaz (de hacerlo)
adverbio
también:
  • to walk or go past -> pasar (caminando)
  • to run past -> pasar corriendo

past [past]
adjetivo
1Pasado, transcurrido, último.
  • These six days past -> estos seis últimos días
  • At half-past five o’clock -> a las cinco y media dadas
2Concluído, terminado; consumado.
sustantivo
3Lo pasado, el tiempo que pasó; antecedentes, historia.
4Pretérito. (Gramática)
5Los antecedentes, la historia de alguien o de una nación.
participio pasivo
6Más de, después (time).
7Más allá de, fuera de (place).
8Fuera de alcance, sin.
adverbio
9Por delante.
  • To march past -> desfilar
  • To fly past -> pasar volando
  • It is past four -> son más de las cuatro
  • He is past recovery -> no hay esperanzas de que se cure
  • Past the strait -> más allá del estrecho
  • Past feeling -> fuera de sentido, sin sentido
  • Past a doubt -> fuera de duba
  • Past bearing -> insoportable; infecundo
  • Past president -> presidente que fue, ex-presidente
  • Past cure -> incurable
  • Past dispute -> incontestable, fuera de duda
  • Pas -> con referencia a empleos, se traduce ex, o que fué

past [pɑːst]
adverb
1 (in place)
she walked slowly past pasó despacio
the days flew pastflew los días pasaron volando
to march pastmarch desfilar
to run/rush pastrunrush pasar corriendo/precipitadamente
2 (in time)
it's ten past son y diez; I've been waiting since half past llevo esperando desde y media
preposition
1 (in place) (passing by) por delante de
we went past your house pasamos por delante de tu casa; we drove past a flock of sheep pasamos al lado de un rebaño de ovejas con el coche
(beyond) más allá de
just past the town hall un poco más allá del Ayuntamiento; it's the first house past the park es la primera casa después del parque
first you have to get past a fierce dogget antes de entrar vas a tener que vértelas con un perro fiero
we couldn't get past the crowds of people no pudimos abrirnos paso entre la muchedumbre
she just pushed past mepushed pasó pegándome un empujón
to run past sbrun pasar a algn corriendo
2 (in time)
quarter/half past four las cuatro y cuarto/media; at twenty past four a las cuatro y veinte; it's past twelve son las doce pasadas; it's long past the time he normally gets back él normalmente hubiese llegado hace tiempo
it's past your bedtimebedtime ya tenías que estar durmiendo
3 (beyond the limits of)
he's past 40 tiene más de 40 años; it's past mending ya no tiene remedio
it's past beliefbelief es increíble
I'm past caringcaring ya me trae sin cuidado
it's past enduranceendurance es intolerable
to be past it (informal) [+person] estar para el arrastre; (informal)
he's past it
those jeans are a bit past it esos vaqueros ya están como para jubilarlos; (informal)
I wouldn't put it past him (informal) no me extrañaría en él; lo creo capaz hasta de eso
adjective
1 (previous) [+occasion] anterior
past experience tells me not to trust himexperience sé por experiencia que no debo fiarme de él
I'm not interested in his past lifelife no me interesa su pasado
we must have met in a past life seguro que nos hemos conocido en una vida anterior
in past yearsyears en años anteriores
2 (former) antiguo
past president of ... antiguo presidente de ...; ex presidente de ...; her past and present pupils sus alumnos de ayer y de hoy
3 (most recent, last) último
the past few weeks have been hell las últimas semanas han sido un verdadero infierno; she has got worse in the past few days su condición ha empeorado en los últimos días; what has happened over the past week/year? ¿qué ha pasado en la última semana/el último año?
4 (over)
all that is past now todo eso ya ha pasado; todo eso ya ha quedado atrás; what's past is past lo pasado, pasado (está); those days are past now aquellos tiempos pasaron ya
for some time pasttime de un tiempo a esta parte
in times pasttimes antiguamente; antaño; (literary)
noun
1 (past times)
the past el pasado; you mustn't dwell on the past no debes pensar demasiado en el pasado; you can't change the past no puedes cambiar el pasado
[in] [the] past
in the past it was considered bad manners to ...in antes antiguamente se consideraba de mala educación hacer ...;or
I've always done it like this in the past yo siempre lo he hecho así
you're living in the pastliving estás viviendo en el pasado
it's a thing of the pastthing pertenece a la historia
2 [of person] pasado; (m) [of place] historia; (f)
a woman with a past una mujer con pasado; a town with a past una ciudad con historia
3 (Ling) pasado; (m) pretérito; (m)
modifier
past participle (n) (Ling) participio pasado pasivo; (m)or
past perfect (n) (Ling) pluscuamperfecto; (m)
past tense (n) (Ling) (tiempo ) pasado; (m) (m)

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw