Home
Q&A
The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: Fool (tonto, loco, engañar, jugar )

The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: Fool (tonto, loco, engañar, jugar )

6
votes

sustantivo, verbo

En este momento no tenemos un corrector oficial para el español.

Por favor, póngase en contacto con Ian Hill si le gustaría ser un voluntario.

Como tenemos muchos nativos ingleses, por favor siéntase libre para ayudarse mutuamente.

Las directrices:

Una frase debe tener al menos 4 palabras.

Limite tus respuestas a 4 frases o menos.

No copie directamente tu respuesta del traductor.

No utilice letras de canciones o frases que no son fácilmente traducidos al inglés.

No copie y pegue de un libro o de otra fuente directamente.

Utilice tus propias palabras, por favor.

A un miembro se le permite una respuesta.

Incluya el inglés, así como el español, en tu respuesta.

The English word of the day is:

Fool (tonto, loco, engañar, jugar )

At this time we do not have an official corrector in Spanish.

Please contact me Ian Hill if you would like to be a volunteer.

We have many English native speakers so please feel free to help one another.

Guidelines:

A sentence must have at least 4 words.

Limit your answer to 4 sentences or less.

Do not copy your answer directly from the translator.

Do not use song lyrics or phrases that are not easily translated to English.

Do not directly copy and paste from a book or other source.

Use your own words, please.

A member is allowed one answer.

Include the English, as well as the Spanish, in your answer.

Examples:

I felt a bit of a fool.

Me sentía un poco tonto.

You are making a fool of yourself over Mary.

Estás quedando como un idiota con lo de Mary.

You can’t/don’t fool me!

¡No puedes engañarme/Tú no me engañas!

Stop fooling about with that knife!

¡Deja de jugar con ese cuchillo!

This was the previous challenge.

Please thank Pablo for his help with our Spanish.

1950 views
updated Oct 1, 2014
edited by ian-hill
posted by ian-hill
Thanks Ian. xo - rac1, Sep 25, 2014
De nada princesa xx - ian-hill, Sep 25, 2014

6 Answers

7
votes

Discutir con un tonto sólo demuestra que hay dos.

enter image description here

updated Oct 1, 2014
posted by rac1
jajajaj es cierto :) - 003e54f5, Sep 25, 2014
:) - ian-hill, Sep 25, 2014
Oh well, why not have some fun? - annierats, Sep 25, 2014
Lol, I agree, Annie. - rac1, Sep 25, 2014
Thanks Pablo...jejeje - rac1, Sep 25, 2014
5
votes

It is said that the only person who could lift the spirits of Henry VIII when his festering leg wound pained him was William Somers, the king's fool.

Se dice que la única persona que podía levantar el ánimo de Enrique VIII cuando su enconada herida en la pierna le dolía era william Somers, el bufón del rey.

enter image description here

updated Sep 26, 2014
edited by AnnRon
posted by AnnRon
The court "jester" ? - ian-hill, Sep 25, 2014
Yes, they were called both jester and fool. - AnnRon, Sep 25, 2014
A fool to be a jester...lol - rac1, Sep 25, 2014
Nice one. - annierats, Sep 26, 2014
5
votes

A veces se llama la pirita a veces "el "al oro de los tontos", me imagino porque la gente creía que sólo engañaría a un tonto para que crea que es oro de veras, pero la verdad es que a veces puede contener un poco de oro auténtico.

Sometimes pyrite is called fool’s gold, I imagine because people used the think that it would only fool a fool into believing that it was real gold, but the truth is that at times it can contain a small amount of real gold.

enter image description here

updated Sep 26, 2014
edited by bosquederoble
posted by bosquederoble
A veces se llama pirita al "oro de los tontos"... A veces la pirita es llamada "el oro de los tontos"... - 003e54f5, Sep 25, 2014
then they weren't so fool or they were foolish enough to not realize that it contained real gold but I didn't know either :( - 003e54f5, Sep 25, 2014
:) - ian-hill, Sep 25, 2014
"they weren't such fools" - it is a very small percentage when it is even there. And there can also be arsenic. Thanks for the corrections :) - bosquederoble, Sep 25, 2014
Interesting, Bosque, I never knew.. - annierats, Sep 25, 2014
Si! gracias I am going to write it down in my little notebook of vocabulary and expressions, gracias :) - 003e54f5, Sep 26, 2014
4
votes

¿Sabes algo? A veces hay que hacer el tonto para mantenerse sano.

Do you know something? Sometimes you have to act like a fool in order to maintain your sanity.

updated Sep 26, 2014
edited by annierats
posted by annierats
typo amiga - youR sanity. :) - ian-hill, Sep 25, 2014
How true, amiga. :) - rac1, Sep 25, 2014
Thanks Ian. - annierats, Sep 26, 2014
4
votes

¿Has visto el tonto en la foto del día que trataba de huir de la políca?

Have you seen the fool in the photo of the day that tried to run away from the police?

enter image description here

updated Sep 25, 2014
posted by jphip
:) - ian-hill, Sep 25, 2014
That's him? Lol - rac1, Sep 25, 2014
4
votes

enter image description here

On the Fools day there are people who call others by phone, telling that they are speaking from the Zoo and Jonas the hippopotamus is sending its best regards.

Durante el día de Tontos hay gente que llama a otros por teléfono, diciendo que hablan desde el Zoo y Jonas el hipopótamo les envía sus saludos cordiales.

updated Sep 25, 2014
edited by porcupine7
posted by porcupine7
:) - ian-hill, Sep 25, 2014
'que hablan 'desde' el Zoo' ;) - 003e54f5, Sep 25, 2014
Gracias Pablo - porcupine7, Sep 25, 2014