The English Word of the Day/La palabra en inglés del día: Fool (tonto, loco, engañar, jugar )
sustantivo, verbo
En este momento no tenemos un corrector oficial para el español.
Por favor, póngase en contacto con Ian Hill si le gustaría ser un voluntario.
Como tenemos muchos nativos ingleses, por favor siéntase libre para ayudarse mutuamente.
Las directrices:
Una frase debe tener al menos 4 palabras.
Limite tus respuestas a 4 frases o menos.
No copie directamente tu respuesta del traductor.
No utilice letras de canciones o frases que no son fácilmente traducidos al inglés.
No copie y pegue de un libro o de otra fuente directamente.
Utilice tus propias palabras, por favor.
A un miembro se le permite una respuesta.
Incluya el inglés, así como el español, en tu respuesta.
The English word of the day is:
Fool (tonto, loco, engañar, jugar )
At this time we do not have an official corrector in Spanish.
Please contact me Ian Hill if you would like to be a volunteer.
We have many English native speakers so please feel free to help one another.
Guidelines:
A sentence must have at least 4 words.
Limit your answer to 4 sentences or less.
Do not copy your answer directly from the translator.
Do not use song lyrics or phrases that are not easily translated to English.
Do not directly copy and paste from a book or other source.
Use your own words, please.
A member is allowed one answer.
Include the English, as well as the Spanish, in your answer.
Examples:
I felt a bit of a fool.
Me sentía un poco tonto.
You are making a fool of yourself over Mary.
Estás quedando como un idiota con lo de Mary.
You cant/dont fool me!
¡No puedes engañarme/Tú no me engañas!
Stop fooling about with that knife!
¡Deja de jugar con ese cuchillo!
This was the previous challenge.
Please thank Pablo for his help with our Spanish.
6 Answers
Discutir con un tonto sólo demuestra que hay dos.
It is said that the only person who could lift the spirits of Henry VIII when his festering leg wound pained him was William Somers, the king's fool.
Se dice que la única persona que podía levantar el ánimo de Enrique VIII cuando su enconada herida en la pierna le dolía era william Somers, el bufón del rey.
A veces se llama la pirita a veces "el "al oro de los tontos", me imagino porque la gente creía que sólo engañaría a un tonto para que crea que es oro de veras, pero la verdad es que a veces puede contener un poco de oro auténtico.
Sometimes pyrite is called fools gold, I imagine because people used the think that it would only fool a fool into believing that it was real gold, but the truth is that at times it can contain a small amount of real gold.
¿Sabes algo? A veces hay que hacer el tonto para mantenerse sano.
Do you know something? Sometimes you have to act like a fool in order to maintain your sanity.
¿Has visto el tonto en la foto del día que trataba de huir de la políca?
Have you seen the fool in the photo of the day that tried to run away from the police?
On the Fools day there are people who call others by phone, telling that they are speaking from the Zoo and Jonas the hippopotamus is sending its best regards.
Durante el día de Tontos hay gente que llama a otros por teléfono, diciendo que hablan desde el Zoo y Jonas el hipopótamo les envía sus saludos cordiales.