The English Word of the Day: Simply
simply
(adverb) simplemente, con sencillez, sencillamente, sólo, ...
Maestroantonio is enjoying a more than well-deserved short holiday, so we have to work extra hard these days on our sentences to make them as flawless as we can and also correct each other's sentences wherever we can!
Estamos buscando un corrector oficial de las frases en español para este hilo, así que si estás interesado, por favor envia un MP a rac1 o a mí.
Mientras tanto, maestroantonio se ha ofrecido amablemente a ayudarnos. Modifica tus frases según sus sugerencias, ¡por favor!
Hay muchos hablantes nativos de inglés aquí, entonces la mayoría de ellos puede ofrecer sugerencias a las frases en inglés. Voy a ayudar tanto como pueda, por supuesto.
Aquí están las directrices del juego:
- Usa la palabra en una frase en inglés y añade la traducción al español. Intenta usar la palabra de una manera original.
- Vota por las frases que más te gusten.
- Escribe solamente frases que tengan, al menos, 5 palabras, pero no escribas párrafos con 4 frases o más
- Haz las correcciones sugeridas por el corrector official.
- ¡Usa tus propias palabras! (No uses el traductor, ni un libro, ni la letra de una canción.)
- Por favor, verifica tu oración al menos una vez más antes de enviarla y corrige los errores innecesarios; eso aligería considerablemente el trabajo de nuestro corrector.
- El ganador será elegido basándose en el uso correcto de la palabra, así como en la cantidad de votos.
- Respeta las reglas de SpanishDict.
- ¡Disfruta el juego y mantén siempre en mente que todos nosotros estamos aquí para aprender!
We are looking for an official corrector of the Spanish sentences for this thread, so if you are interested, please send a PM to either rac1 or me.
In the meantime maestroantonio has kindly offered to help us out. Please edit your sentences according to his suggestions!
As there are lots of native English speakers here, most of them can offer suggestions to the English sentences. I shall try to help as much as I can too, of course.
Here are the rules of the game:
- Use the word in an English sentence and add the Spanish translation of that sentence. Try to use the word in an original way.
- Vote for the sentences that you like most.
- Write sentences of at least 5 words, but don't write paragraphs of 4 sentences or more.
- Correct your sentences according to the suggestions of the corrector.
- Use your own words (and don't use a translator, a book, lyrics of a song, ...)
- Please, check your sentence at least one more time before sending it and correct your unnecessary errors; this would enlighten the task of our corrector considerably.
- The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
- Respect the rules of SpanishDict.
- Enjoy the game and always keep in mind that all of us are here to learn.
Mi frase/my sentence:
Because of his good arguments, his parents simply had to grant his wish.
Debido a sus buenos argumentos, sus padres simplemente tenían que concederle su deseo.
¿Has visto todas las contribuciones en 'The Word of the Day' de ayer? Todos los jugadores merecen tu atención (y votos).
Did you see all the entries of yesterday's Word of the Day? All players deserve your attention (and votes). |
Message from maestroantonio: "Les informo que no podré hacer mis labores de corrector en el foro del 1 al 4 de febrero, estaré de vacaciones." |
9 Answers
To put it simply, I'm a rockstar
En pocas simplemente, soy una estrella de rock.
¿¡Qué? Había venta en pañales, ¿y tú no compraste ninguna? Tú simplemente tienes que volver a comprar un montón, ¡porque voy a necesitarlos!
What?! There were sales on diapers, and you didn't buy any?? You simply have to go back to buy a whole bunch, for I am going to need them!
Ayer rogspax me preguntó como se llaman las patas de los pingüinos y la verdad es que se llaman simplemente patas palmeados o patas de patos.
Yesterday Rogspax asked me what a penguins feet are called. The truth is they are simply called webbed feet, or ducks feet. .
He did it simply = (just / only) because he was afraid.
Lo hizo solamente porque tenía miedo.
Me gustaría saber si pueda describir el subjuntivo simplemente en una frase. Por lo menos entonces podría entenderlo.
I would like to know if you describe the subjunctive in one sentence. At least then I could understand it.
"Successful people are simply people who learn to solve their problems... they are not people without problems."
La gente exitosa es simplemente la gente que aprende a solucionar sus problemas... no son la gente sin problemas.
Algo simplemente dicho a menudo mejor se entiende .
Something said simply is often better understood.
Solo quiero que respetes mi espacio personal. ¿Es eso demasiado para pedirte?
I simply (or just) want you to respect my personal space. Is that too much to ask?
(Ya sé que es una imagen extraña, pero me hizo reír.)