Home
Q&A
Are acabar and terminar truly synonyms

Are acabar and terminar truly synonyms

6
votes

Are acabar and terminar merely synonyms or are their nuanced differences between the two?

4938 views
updated Jul 30, 2010
posted by ocbizlaw

6 Answers

4
votes

They mean the same, but can't always be used the same, ie: Ya se terminó la obra....Ya se acabo la obra....The play has finished.

But, Ella acaba de llegar........She has just arrived. We can never say, Ella termina de llagar

updated Jul 30, 2010
posted by 005faa61
2
votes

In some situations I'd say yes.

However, I think "acabar de" gives the impression that something just happened a short while ago, and "terminar" can be an end at any time.

La clase acaba de terminar. (The class just ended)

La clase terminó. (The class ended but we don't know when)

updated Jul 30, 2010
posted by --Mariana--
2
votes

Hi Ocbizlaw,

There are a couple of threads on this very same topic that you might be interested in reviewing.

acabar y terminar see the answer by Lazarus

acabar vs terminar see the answer by pancracio

updated Jul 30, 2010
posted by Izanoni1
2
votes

Hola:

I also found some links.

These two links are from a site that is very technical.

They are expressing ideas in temporal, spatial, quantitative and metaphorical senses of the two verbs.

acabar

terminar

updated Jul 30, 2010
posted by Rolest
I love technical - ocbizlaw, Apr 19, 2010
Estoy de acuerdo. - Rolest, Apr 19, 2010
1
vote

I have often wondered the very same thing.

updated Jul 30, 2010
posted by justoffnormal
1
vote

This is something I have more recently thought about as well.

updated Jul 30, 2010
posted by R_5_Q_U_3_L