rack
noun
1. (shelf) 
My winter sweaters are in a box on a rack in the closet.Mis suéteres de invierno están en una caja en un estante en el clóset.
2. (for clothes) 
Hang it on the rack so it won't wrinkle.Cuélgalo en el perchero para que no se arrugue.
3. (for drying clothes) 
We dry our clothes on a rack when it's not raining.Secamos la ropa en un tendedero cuando no está lloviendo.
4. (for drying dishes) 
Wash, rinse, then place the dishes in the rack.Lava, enjuaga y luego coloca los platos en el escurridor.
Don't put dirty dishes in the rack.No pongas platos sucios en el escurreplatos.
5. (for luggage) 
We put a rack on the roof of the car for the bags.Pusimos un portaequipajes en el techo del carro para las valijas.
b. la rejilla (F) (train) 
Can you help me lift my suitcase up and put it on the rack?¿Me ayudas a levantar la maleta y ponerla en la rejilla?
6. (for bottles) 
Let's have some wine. - I'll get a bottle from the rack.Tomemos un poco de vino. - Iré al botellero por una botella.
7. (culinary) 
I ate half a rack of lamb for dinner last night.Cené medio costillar de cordero anoche.
8. (for magazines) 
The doctor's receptionist collected the magazines and put them back in the rack.El recepcionista del médico recogió las revistas y las puso de nuevo en el revistero.
9. (for torture) 
a. el potro (M) 
The inquisitor tortured the blasphemer using a rack.El inquisidor torturó al blasfemo en un potro.
10. (in pool, snooker) 
Put the balls in the rack. Let's play.Coloca las bolas en el triángulo. Juguemos.
11. (store display) 
I saw a shirt I like on the rack, but they didn't have it in my size.Vi una camisa que me gustaba en el exhibidor, pero no la tenían en mi talla.
12. (mechanics) 
My sports car has rack and pinion steering.Mi coche deportivo cuenta con dirección de piñón y cremallera.
13. (colloquial) (breasts) 
a. las tetas (F) (colloquial) 
Stop staring at my rack. My face is up here.Deja de mirarme las tetas. Mi cara está aquí arriba.
b. las chichis (F) (colloquial) (Mexico) 
I am so embarrassed. You were staring at my sister's rack the whole night.Estoy tan avergonzada. Estuviste mirando fijamente las chichis de mi hermana toda la noche.
c. las teclas (F) (vulgar) (Latin America) 
My girlfriend's rack is bigger than your girlfriend's.Las teclas de mi novia son más grandes que las de la tuya.
transitive verb
14. (to torment) 
The country has been racked by civil war for years.El país se ha visto atormentado por la guerra civil durante años.
He racked his brains trying to remember where he'd seen her before.Se desvanó los sesos intentando recordar donde la había visto.
15. (to shake) 
a. sacudir 
Violent anguished sobs racked Julia's body.Unos sollozos violentos y llenos de angustia sacudieron el cuerpo de Julia.
rack
Noun
1. (for bottles) 
a. el botellero (M) 
2. (for plates) 
a. el escurreplatos (M) 
3. (for magazines) 
a. el revistero (M) 
4. (for goods in shop) 
a. el expositor (M) 
5. (for luggage) 
a. el portaequipajes (M) 
6. (technology) 
a. no direct translation 
rack and pinionengranaje de piñón y cremallera
7. (for torture) 
a. el potro (M) 
8. (fig) 
a. no direct translation 
to be on the rackestar contra las cuerdas
9. (idioms) 
a. no direct translation 
to go to rack and ruinvenirse abajo
transitive verb
10. (torment) 
a. torturar, atormentar 
to be racked with painestar atormentado(a) por el dolor
to rack one's brainsdevanarse los sesos
rack [ræk]
noun
1 (dish rack) escurridor (m); escurreplatos (m); (clothes rack) perchero (m); percha (f); (luggage rack) (Ferro) portaequipajes (m); rejilla (f); (roof rack) baca (f); portaequipajes (m); parrilla (f); (And) (mechanical rack) cremallera (f)
to buy clothes off the rack (US) comprar ropa de percha
2 (for torture) potro (m)
to be on the rack estar en ascuas
3 (Snooker) (Pool) triángulo (m)
transitive verb
1 [+pain] atormentar; [+cough] sacudir
to be racked by remorse estar atormentado por el remordimiento; to be racked by pains estar atormentado por el dolor
to rack one's brains devanarse los sesos
2 [+wine] (also rack off) trasegar
modifier
rack railway (n) ferrocarril (m) de cremallera
rack rent (n) alquiler (m) exorbitante
rack [ræk]
noun
to go to rack and ruin [+building] echarse a perder; venirse abajo; [+business] arruinarse; tronar; (LAm) [+country] arruinarse; [+person] dejarse ir
Examples
Search history
Did this page answer your question?