rack
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
rack(
rahk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (shelf)
a. el estante
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My winter sweaters are in a box on a rack in the closet.Mis suéteres de invierno están en una caja en un estante en el clóset.
2. (for clothes)
a. el perchero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Hang it on the rack so it won't wrinkle.Cuélgalo en el perchero para que no se arrugue.
3. (for drying clothes)
a. el tendedero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We dry our clothes on a rack when it's not raining.Secamos la ropa en un tendedero cuando no está lloviendo.
4. (for drying dishes)
a. el escurridor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Wash, rinse, then place the dishes in the rack.Lava, enjuaga y luego coloca los platos en el escurridor.
b. el escurreplatos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Don't put dirty dishes in the rack.No pongas platos sucios en el escurreplatos.
5. (for luggage)
a. el portaequipajes
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We put a rack on the roof of the car for the bags.Pusimos un portaequipajes en el techo del carro para las valijas.
b. la rejilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(train)
Can you help me lift my suitcase up and put it on the rack?¿Me ayudas a levantar la maleta y ponerla en la rejilla?
6. (for bottles)
a. el botellero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Let's have some wine. - I'll get a bottle from the rack.Tomemos un poco de vino. - Iré al botellero por una botella.
7. (culinary)
a. el costillar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I ate half a rack of lamb for dinner last night.Cené medio costillar de cordero anoche.
8. (for magazines)
a. el revistero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The doctor's receptionist collected the magazines and put them back in the rack.El recepcionista del médico recogió las revistas y las puso de nuevo en el revistero.
9. (for torture)
a. el potro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The inquisitor tortured the blasphemer using a rack.El inquisidor torturó al blasfemo en un potro.
10. (in pool, snooker)
a. el triángulo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Put the balls in the rack. Let's play.Coloca las bolas en el triángulo. Juguemos.
11. (store display)
a. el exhibidor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I saw a shirt I like on the rack, but they didn't have it in my size.Vi una camisa que me gustaba en el exhibidor, pero no la tenían en mi talla.
12. (mechanics)
a. cremallera
My sports car has rack and pinion steering.Mi coche deportivo cuenta con dirección de piñón y cremallera.
13.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(breasts)
a. las tetas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Stop staring at my rack. My face is up here.Deja de mirarme las tetas. Mi cara está aquí arriba.
b. las chichis
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I am so embarrassed. You were staring at my sister's rack the whole night.Estoy tan avergonzada. Estuviste mirando fijamente las chichis de mi hermana toda la noche.
c. las teclas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
My girlfriend's rack is bigger than your girlfriend's.Las teclas de mi novia son más grandes que las de la tuya.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
14. (to torment)
a. atormentar
The country has been racked by civil war for years.El país se ha visto atormentado por la guerra civil durante años.
b. desvanarse
He racked his brains trying to remember where he'd seen her before.Se desvanó los sesos intentando recordar donde la había visto.
15. (to shake)
a. sacudir
Violent anguished sobs racked Julia's body.Unos sollozos violentos y llenos de angustia sacudieron el cuerpo de Julia.
Copyright © Curiosity Media Inc.
rack
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (for bottles)
a. el botellero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
2. (for plates)
a. el escurreplatos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
3. (for magazines)
a. el revistero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
4. (for goods in shop)
a. el expositor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
5. (for luggage)
a. el portaequipajes
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
6. (technology)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
rack and pinionengranaje de piñón y cremallera
7. (for torture)
a. el potro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
8. (fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to be on the rackestar contra las cuerdas
9. (idioms)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to go to rack and ruinvenirse abajo
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
10. (torment)
a. torturar, atormentar
to be racked with painestar atormentado(a) por el dolor
to rack one's brainsdevanarse los sesos
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
rack [ræk]
noun
1 (dish rack) escurridor (m); escurreplatos (m); (clothes rack) perchero (m); percha (f); (luggage rack) (Ferro) portaequipajes (m); rejilla (f); (roof rack) baca (f); portaequipajes (m); parrilla (f); (And) (mechanical rack) cremallera (f)
to buy clothes off the rack (US) comprar ropa de percha
2 (for torture) potro (m)
to be on the rack estar en ascuas
3 (Snooker) (Pool) triángulo (m)
transitive verb
1 [+pain] atormentar; [+cough] sacudir
to be racked by remorse estar atormentado por el remordimiento; to be racked by pains estar atormentado por el dolor
to rack one's brains devanarse los sesos
2 [+wine] (also rack off) trasegar
modifier
rack railway (n) ferrocarril (m) de cremallera
rack rent (n) alquiler (m) exorbitante
rack [ræk]
noun
to go to rack and ruin [+building] echarse a perder; venirse abajo; [+business] arruinarse; tronar; (LAm) [+country] arruinarse; [+person] dejarse ir
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?