mean [miːn] meant (past)
transitive verb
1 [+word, sign] (signify) significar; querer decir
what does this word mean? ¿qué significa or quiere decir esta palabra?; "vest" means something different in America en América "vest" tiene otro significado or significa otra cosa; you know what it means to hit a policeman? ¿usted sabe qué consecuencias trae el golpear a un policía?
what do you mean by that? ¿qué quieres decir con eso?
it means a lot to have you with us significa mucho tenerte con nosotros
your friendship means a lot to me tu amistad es muy importante or significa mucho para mí; a pound means a lot to her para ella una libra es mucho dinero; it means a lot of expense for us supone un gasto muy fuerte para nosotros
the name means nothing to me el nombre no me suena
the play didn't mean a thing to me no saqué nada en claro de la obra
2 [+person] (imply) querer decir; (refer to) referirse a
what do you mean? ¿qué quieres decir?; 18, I mean 19 18, digo 19; do you mean me? ¿te refieres a mí?
(signify) significardon't I mean anything to you? ¿no significo yo nada para ti?
(be determined about) I mean what I say lo digo en serio; you can't mean it! ¡no lo dirás en serio!; I mean it va en serio
(intend) to mean to do sth pensar hacer algo; what do you mean to do? ¿qué piensas hacer?; I meant to help pensaba ayudar; tenía la intención de ayudar; I mean to have it pienso or me propongo obtenerlo; he didn't mean to do it lo hizo sin querer; I mean to have you sacked voy a encargarme de que te despidan; sorry, I didn't mean you to do it lo siento, mi intención no era que lo hicieras tú; I mean to be obeyed insisto en que se me obedezca; if he means to be awkward si quiere complicar las cosas
I meant it as a joke lo dije en broma
was the remark meant for me? ¿el comentario iba por mí?
I meant no harm by what I said no lo dije con mala intención
he meant no offence no tenía intención de ofender a nadie
he means well tiene buenas intenciones
3 (suppose) suponer
to be meant to do sth
it's meant to be a good car este coche se supone que es bueno; parents are meant to love their children se supone que los padres quieren a sus hijos; the teacher is meant to do it se supone que el profesor lo debe hacer; we were meant to arrive at eight se suponía que llegaríamos a las ocho; this picture is meant to tell a story este cuadro se propone contar una historia; this portrait is meant to be Anne este retrato es de Anne, aunque no lo parezca; perhaps you weren't meant to be a vet quizá lo tuyo no sea la veterinaria
I wasn't meant to work for my living! ¡yo no estoy hecho para trabajar!
you're not meant to drink it! ¡no es para beber!