ingresaron
-they/you entered
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofingresar.

ingresar

USAGE NOTE
In Latin America, "ingresar" is used with the preposition "a," while in Spain it is used with "en."
ingresar(
eeng
-
greh
-
sahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
1. (to gain access to)
a. to enter
El hombre murió de un disparo el lunes a la madrugada cuando ingresó a robar en una casa en la calle Resurrección.The man was shot early on Monday morning when he entered a house on Resurreccion Street in order to burglarize it.
b. to go in
Yo estaba en el párking al lado de la oficina cuando vi ingresar a mi colega con un hombre que no conozco.I was in the parking lot next to the office when I saw my colleague going in with a man I didn't know.
c. to come in
Hay inmigrantes que ingresan ocultos en camiones.There are immigrants who come in hidden in trucks.
d. to get in
Debes traer tu tarjeta si quieres ingresar.You need to bring your card if you want to get in.
e. to go into
Ya que era tarde, optamos por no ingresar al museo.As it was late, we decided not to go into the museum.
f. to come into
Debe declarar cualquier producto de origen animal que lleve consigo al ingresar a este país.You need to declare any animal-derived products that you have with you when you come into this country.
g. to get into
El viernes no pude ingresar al estacionamiento.I couldn't get into the parking lot on Friday.
2. (to become a member of)
a. to join (club, company, army)
Creo que ingresaré a un coro el año que viene ya que me gusta muchísimo cantar.I think I'll join a choir next year as I love singing.
3. (to begin studying at)
a. to enter
Alfredo tenía solo 16 años cuando ingresó a la universidad.Alfredo was only 16 when he entered university.
4. (to be hospitalized at)
a. to be admitted to
Cuando ingresó en el hospital ya había perdido mucha sangre.He had already lost a lot of blood when he was admitted to the hospital.
b. to go into
Mi tía tiene que ingresar en el hospital para operarse de la rodilla.My aunt needs to go into the hospital for a knee operation.
5. (to be taken to jail)
a. to go to
Tenemos que hacer algo para evitar que ingreses en la cárcel.We need to do something to avoid your going to jail.
b. to be sent to
Pérez ingresó en la cárcel por tráfico de drogas y asesinato.Pérez was sent to prison for drug dealing and murder.
c. to report to
En la noche del lunes, la actriz ingresó en la cárcel de Palma para cumplir una condena de tres años.On Monday night, the actress reported to Palma prison to start a three-year sentence.
6. (computing)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to go into
Debes ingresar al navegador y buscar más información.You need to go into the browser and search for more information.
b. to go on to
Hoy no ingresé a Facebook porque no tenía tiempo.I didn't go onto Facebook today because I didn't have time.
c. to get into
Tengo problemas para ingresar a mi cuenta desde mi teléfono celular.I'm having problems getting into my account from my cellphone.
d. to log in
Si no recuerdas tu contraseña, no podrás ingresar a tu cuenta.If you don't remember your password, you won't be able to log in to your account.
7. (to flow into)
a. to come into (money)
Parte del dinero que ingresa en las arcas del Estado se destina a obras de carácter social.Part of the money that comes into the government's coffers is destined for works of a social nature.
b. to come in (money)
Hay que comparar el dinero que ingresa y el dinero que sale.We need to compare the money that's coming in with the money that's going out.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
8. (finance)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to pay in
Voy al banco a ingresar el cheque de la nómina; ahora vuelvo.I'm going to the bank to pay in my payroll check; I'll be back shortly.
b. to deposit
Si ingresas más de 5,000 euros en el banco, es posible que te hagan preguntas.You may be asked questions if you deposit more than 5,000 euros in the bank.
c. to credit
Me han ingresado 500 euros por error en mi cuenta.My account has been credited with 500 euros in error.
d. to earn (to receive)
Últimamente ingreso menos de lo que gasto, así que tengo que buscar otro trabajo.I've been earning less than I spend lately, so I need to look for another job.
9. (to hospitalize)
a. to admit
Los médicos van a ingresar a mi hermana en el hospital para hacerle unas pruebas neurológicas.The doctors are going to admit my sister to the hospital to have some neurological tests.
10. (to incarcerate)
a. to send
Teresa no pudo pagar la multa, y por eso la ingresaron en la cárcel.Teresa couldn't pay the fine, so she was sent to prison.
b. to place
Hoy, Ramón Sánchez Alonso, el presunto autor del crimen, fue ingresado en la cárcel.Ramón Sánchez Alonso, the person suspected of carrying out the crime, was today placed in prison.
11. (computing)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to enter
Te aconsejo que no ingreses información personal en esta página.I'd recommend you don't enter any personal information on this page.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ingresar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (dinero)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to deposit, to pay in
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
2. (general)
a.
ingresar ento join
ingresar cadáverto be dead on arrival
ingresar ato get into
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
ingresar
transitive verb
1 (España) (Economía) [+dinero, cheque] to pay in; deposit; [+ganancias] to take
quería ingresar este cheque I'd like to pay in this cheque o to deposit this cheque; he ingresado 500 euros en mi cuenta/en el banco I've paid 500 euros into my account/the bank; I've deposited 500 euros in my account/the bank
le hemos ingresado 200,000 pesetas en su cuenta el dinero ingresado en el banco
se han ingresado 200 dólares en su cuenta 200 dollars have been credited to your account
he ingresado cien mil pesetas en el banco voy a ingresar 50.000 pesetas he ido al banco porque tenía que ingresar dinero en mi cuenta quería ingresar este cheque he venido a ingresar este cheque
ingresamos unas tres mil libras en las rebajas we took about three thousand pounds in the sales
hoy hemos ingresado 200.000 pesetas en caja
ingresa 2.500 euros al mes he earns 2,500 euros a month
2 (internar) (en institución)
me ingresaron aquí como consecuencia de un delito de robo ¿y a tí por qué te han ingresado aquí?
la ingresaron en la cárcel hace dos días she was put in prison o sent to prison two days ago; la cárcel donde están ingresados los terroristas the prison where the terrorists are being held
ingresar a algn en la [cárcel] mañana la ingresan en la cárcel ingresar a algn en [prisión] lo ingresaron en prisión por un delito de robo el dueño de un bar de la playa de Palma ha sido ingresado en prisión tras ser detenido por la policía fue ingresado en la cárcel Modelo de Barcelona Rubio fue ingresado en prisión acusado de haberse enriquecido ilegalmente las cantidades ingresadas podrán ser retiradas al cabo de un mes formas de percepción o destino de la renta ingresada l as deducciones del ahorro de la renta ingresada debería ser una consigna de la reforma tributaria Las cantidades ingresadas, según reconocieron Amedo y Domínguez a EL MUNDO y al juez Garzón,fueron de 200 millones de pesetas la mayor parte de los enfermos ingresados sufren enfermedades traumatológicas Juan Ramón de Hoyos, el más grave de los heridos ingresados en la residencia sanitaria La Paz las personas ingresada ayer no pudieron recibir atención médica La misma versión mantiene el marido de la mujer ingresada en la Unidad Psiquiátrica del Hospital Universitario tuvieron que ingresarlo de urgencia
ingresar a algn en un colegio to enrol sb in a school; send sb to a school
ingresó a su hija en un colegio de monjas ingresar al hijo en un colegio
(en hospital) to admit;en to
lo ingresaron en la unidad de cuidados intensivos he was admitted to the intensive care unit; un paciente ingresado a consecuencia de una intoxicación a patient admitted to hospital o to the hospital as a result of food poisoning; (EEUU) María continúa ingresada María is still in hospital
ingresar a algn en el [hospital] lo han ingresado en el hospital por una fractura de cadera tuvieron que ingresarlo en el hospital a causa del accidente la ingresaban en el hospital casi todos los meses ¿y por un dedo roto te han ingresado en el hospital?
intransitive verb
1 (entrar) (en institución) to join
han ingresado 500 nuevos socios en el club 500 new members have joined the club
fue la primera mujer que ingresó en nuestra sociedad
fue la primera mujer que ingresó en o a la Academia (Latinoamérica) she was the first woman to be elected to the Academy o to become a member of the Academy
¿cómo valora usted el ser la primera mujer que ingresa en esta institución? el acusado había ingresado en el club de Alvalade en diciembre de 1993 Se casa, abandona la Policía, ingresa en el club de los Alcohólicos Anónimos No es posible integrarse en el Mercado Común y en los organismos internacionales sin ingresar en las otras instituciones ingresar en o > a la [Academia] Teresa Berganza ingresará en la Academia de Bellas Artes de San Fernando el próximo día 5 Ingresó en la Academia el 16 de marzo de 1975 En 1942 ingresó en la Real Academia de la Historia el discurso que pronuncié al ingresar en la Real Academia Española
ingresar en o a la cárcel (Latinoamérica) to go to prison; be sent to prison
Amedo ingresó en la cárcel por orden del juez Fue esa la primera vez que ingresé en la cárcel el acusado no tendrá que ingresar en prisión hasta que la sentencia sea firme y definitiva
ingresar en o a un colegio (Latinoamérica) to enter a school
cuando los alumnos ingresan en el colegio efectúan un juramento singular sobre la Biblia obtuvo el título de licenciado en Teología e ingresó en el Colegio de Santa María de Jesús
ingresar en el o al ejército (Latinoamérica) to join the army; join up
ingresó en el ejército británico a los 20 años he joined the British army at the age of 20
La prohibición a los homosexuales y lesbianas de ingresar en el Ejército británico es una decisión perversa
ingresar en o a una sociedad (Latinoamérica) to become a member of a club; join a club
ingresar en o a la universidad (Latinoamérica) to start university; begin one's university studies
cada vez va resultando más difícil ingresar en la Universidad
¿a qué edad ingresaste en la universidad? después de varios años en el extranjero, decidí volver e ingresar en la universidad
(Med)
la primera vez que ingresé en el hospital estaba muy austado los heridos ingresaron en estado muy grave
ingresar cadáver to be dead on arrival
pero ingresó cadáver se desconoce si el paciente ingresó cadáver o falleció tras su ingreso en el centro médico El parte del hospital certificó que el herido ingresó cadáver a las 13.20 horas Ricardo F.M., de 17 años y de raza gitana, ingresó cadáver en el hospital Doce de Octubre sobre las 12,45
ingresar en el hospital to be admitted to hospital; be admitted to the hospital; (EEUU) go into hospital; go into the hospital; (EEUU)
falleció poco después de ingresar en el hospital she died shortly after being admitted to hospital; she died shortly after she went into hospital
El cantautor ingresó en el hospital Ruiz de Alda a las cinco de la tarde Ingresar en cualquier hospital es traumático falleció poco después de ingresar en el Hospital lo operaron a los dos días de ingresar en el hospital En los momentos de lucidez, ella misma ingresaba en un hospital, porque quería estar bien
el agente se encuentra ingresado en el hospital universitario the police officer is a patient in the university hospital
El automovilista también fue ingresado en el hospital
2 (Economía) [+dinero] to come in
el dinero que ingresa en Hacienda the money which comes into the Treasury
hoy han ingresado doscientas mil pesetas este mes hemos ingresado casi tres millones en caja
hoy no ha ingresado mucho en caja we haven't taken much today
pronominal verb
ingresarse (México) (en club, institución) to join; become a member; (en el ejército) to join up
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Machine Translators
Translate ingresaron using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.