had dimmed
dim(
dihm
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (faint)
a. oscuro
The gallery was rather dim, so the paintings didn't stand out very well.La galería estaba un poco oscura, así que los cuadros no se distinguían bien.
b. poco iluminado
We entered a dim room, with only one tiny window.Entramos en una habitación poco iluminada con solo una ventana minúscula.
3. (vague)
a. vago
A dim memory came back to me of what he had said that day 30 years ago.Me vino a la memoria un vago recuerdo de lo que me dijo ese día hace 30 años.
b. borroso
The dim outline of the mountain began to appear as we advanced through the mist.El contorno borroso de la montaña empezó a aparecer a medida que avanzábamos por la neblina.
c. remoto
All that passed between us is in the dim past now.Todo lo que pasó entre nosotros ya quedó en el pasado remoto.
a. nada prometedor
When he lost his job and was evicted from his house, prospects for the future looked dim.Cuando perdió el trabajo y el dueño de su casa lo desalojó, las perspectivas del futuro no parecían nada prometedoras.
a. lerdo
If you weren't so dim, you'd have realized Luke and Amy aren't together any more.Si no fueras tan lerdo, te habrías dado cuenta de que Luke y Amy ya no son pareja.
b. corto
Sorry to be so dim. Could you explain it to me again?Disculpa que sea tan corto. ¿Me lo podrías explicar otra vez?
c. tonto
Don't be so dim! A two-year-old could understand how to open that door.¡No seas tonto! Hasta un bebé podría abrir esa puerta.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. atenuarse
The light had dimmed to the faintest red glow on the horizon.La luz se había atenuado hasta quedar en un brillo rojo muy débil en el horizonte.
b. ir atenuándose
The house lights dimmed, indicating that the play was about to start.Las luces de la sala iban atenuándose señalando el comienzo de la obra.
a. ir debilitándose
Her eyesight had dimmed with age, and she was now hardly able to read.La vista se le había ido debilitando con la edad y ahora apenas podía leer.
8. (to fade)
a. ir borrándose
Once the memory of that embarrassing encounter had dimmed, I felt able to talk to him again.Una vez que se fue borrando el recuerdo de ese encuentro embarazoso, me sentí capaz de hablarle otra vez.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. atenuar
The smog hanging over the city dimmed the starlight.El esmog que flotaba sobre la ciudad atenuaba la luz de las estrellas.
b. bajar
Dim the lights, put on some soft music, and enjoy a romantic dinner at home.Bajen las luces, pongan una música suave y disfruten de una cena romántica en casa.
10. (to obscure)
a. ir debilitando
Cataracts in both eyes had dimmed her vision.Las cataratas en ambos ojos le habían ido debilitando la vista.
a. ir borrando
Time has dimmed the memory of that awful day of the accident.El tiempo ha ido borrando el recuerdo del día horrible del accidente.
12. (to diminish)
a. hacer perder
A spate of injuries dimmed the team's hopes of victory.Una racha de lesiones le hizo perder al equipo sus esperanzas de triunfar.
b. empañar (literary)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
Renewed outbreaks of violence have dimmed any hope of a lasting peace.Los nuevos brotes de violencia empañaron cualquier esperanza de paz duradera.
Examples
Machine Translators
Translate he/she/you had dimmed using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of dim in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.