Possible Results:
See the entry forfuera.
-I was
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofser.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofser.


An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (position)
a. outside
Trato de pasar tiempo fuera todos los días.I try to spend time outside every day.
2. (direction)
a. out
¡Salgan fuera! Están manchando de barro el piso.Get out! You are getting mud all over the floor.
3. (out of town)
a. away
El diplomático viajaba mucho y siempre estaba fuera.The diplomat traveled a lot and was always away.
4. (from another country)
a. abroad
Trajeron todo el equipo de fuera.All the equipment was brought from abroad.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (en el exterior)
a. outside
hace frío fuerait's cold outside
fuera de la casaoutside the house
lo echó fuerashe threw him out
salen mucho a comer fuerathey eat out a lot
hacia fueraoutward
por fuera(on the) outside
sólo vimos la iglesia por fuerawe only saw the church from the outside
2. (en otro lugar)
a. away
3. (en el extranjero)
a. abroad
Ana está fueraAna is away
de fuerafrom abroad
a los de fuera les sorprendepeople who aren't from round here o strangers find it strange
4. (sports)
el equipo de fuerathe away team
jugar fuerato play away (from home)
fuera de bandaout of play
fuera de combateknocked out
fuera de lugaroffside
fuera deout of
fuera de horas de oficinaoutside office hours
fuera de la leyillegal
estar fuera de lugarto be out of place
fuera de plazoafter the closing date
fuera de peligroout of danger
fuera de serieexceptional, out of the ordinary
ser un fuera de serieto be one of a kind
estar fuera de síto be beside oneself (with rage)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
5. (general)
¡fuera!(get) out!
¡fuera de aquí!get out of my sight!
1 (de edificio, objeto) (indicando posición) outside; (indicando dirección) out
los niños estaban jugando fuera the children were playing outside; ¡estamos aquí fuera! we're out here!; el perro tenía la lengua fuera the dog had his tongue hanging out; llevaba la camisa fuera his shirt was hanging out; ¡fuera! get out!; ¡segundos fuera! (Boxeo) seconds out!; ir o salir fuera to go out; go outside
comer fuera (al aire libre) to eat outside; (en restaurante) to eat out
hoy vamos a cenar fuera we're going out for dinner tonight; we're eating out tonight
de fuera from outside
trae una silla de fuera bring a chair in from outside; productos que vienen de fuera de la Unión Europea products from outside the European Union; tenemos que traer a alguien de fuera we need to bring somebody from outside in
desde fuera from outside
la parte de fuera the outside; the outer part
por fuera (on the) outside
lo han pintado solo por fuera they've only painted it on the outside; por fuera está duro it's hard on the outside; esta camisa se lleva por fuera this shirt is worn outside; this shirt is not tucked in
2 (de ciudad, trabajo)
estar fuera to be away; be out of town; estuvo fuera ocho semanas he was away for eight weeks; mis padres llevan varios días fuera my parents have been away for several days
[gente] de fuera
3 (also fuera del país) abroad; out of the country
toda la maquinaria viene de fuera all the machinery comes from abroad; vienen visitantes de fuera para verlo people come from abroad to see it; "¡invasores fuera!" "invaders go home!"; estar fuera to be abroad; ir o salir fuera to go abroad
4 (Dep) (en un partido)
estar fuera [+pelota] (Fútbol) to be out of play; (Rugby) to be in touch; (Tenis) to be out
fuera de juego offside
estar en fuera de juego
fuera de tiempo
estamos fuera de tiempo time's up
los griegos anotaron la canasta de la victoria fuera de tiempo Lo de la última jugada ha sido el colmo porque nos han ganado fuera de tiempo ABANDONOS (ciclismo): Schiavina y Ballerini. Artunghi y Rossi, fuera de tiempo.
tirar fuera to shoot wide
(also fuera de casa) away; away from home
el equipo de fuera the away team; una victoria fuera de casa an away win
El Atlético de Madrid logró el domingo su primera victoria fuera de casa en toda la temporada
jugar fuera to play away (from home)
fuera de
(en el exterior de) outside; out of
estaba fuera de su jaula it was outside o out of its cage; esperamos fuera de la puerta we waited outside the door
(aparte) apart from; aside from
pero fuera de eso but apart o aside from that; fuera de que ... apart from the fact that ...
fuera de alcance out of reach
fuera de combate (Mil) wounded; (Boxeo) K.O.ed
dejar a algn fuera de combate to knock sb out; quedar fuera de combate to be knocked out
fuera de lo común unusual
estar fuera de lugar to be inappropriate; be out of place
fuera de [moda]
fuera de peligro out of danger
fuera de serie exceptional
se ha comprado un coche fuera de serie he has bought an exceptional car
es un compositor fuera de serie un calefactor fuera de serie, que da calor hasta en sus mas mínimos detalles unos automóviles fuera de serie, carrozados por los más insignes diseñadores italianos
es un fuera de serie he's quite exceptional
estar fuera de sí to be beside o.s.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Machine Translators
Translate fuera using machine translators
See Machine Translations
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict