excuse
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (justification)
a. la excusa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I don't want to hear your excuses; the damage is done.No quiero escuchar tus excusas; el daño ya está hecho.
2. (pretext)
a. la excusa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I need an excuse to talk to Adam.Necesito una excusa para hablar con Adam.
b. el pretexto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I think Clara was just looking for an excuse to come round.Creo que Clara solo buscaba un pretexto para venir aquí.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(poor specimen)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Why do we have to live in this sorry excuse for a house?¿Por qué tenemos que vivir en esta porquería de casa?
Your brother-in-law is a poor excuse of man.Tu cuñado no es digno de llamarse hombre.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to pardon)
a. disculpar
Excuse me, do you know what time it is?Disculpe, ¿sabe usted qué hora es?
b. excusar
Excuse my tardiness, there was a lot of traffic.Excuse mi tardanza, había mucho tráfico.
5. (to pardon for leaving)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Please excuse me. I have a flight to catch.Con permiso. Tengo que tomar un vuelo.
Sheena excused herself and went out to make a phone call.Sheena pidió permiso y salió a hacer una llamada.
6. (to exempt; often used with "from")
a. eximir
Gina wants to be excused from doing another training course.Gina quiere que se la exima de hacer otro curso de formación.
b. dispensar
Do you know why Oswald was excused from playing soccer?¿Sabes por qué dispensaron a Oswald de jugar al fútbol?
7. (to serve as a justification for)
a. justificar
I know Alex was ill, but that doesn't excuse his rudeness.Sé que Alex estaba enfermo, pero eso no justifica su falta de educación.
Copyright © Curiosity Media Inc.
excuse
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. la excusa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to make an excuse, to make excusesdisculparse, excusarse
a poor excuse for a caruna porquería de coche
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (forgive)
a. disculpar, excusar
excuse me!¡perdón!, ¡oiga (por favor)!
excuse me?¿cómo?
3. (exempt)
a. eximir
to excuse oneselfdisculparse, excusarse
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
excuse
[ɪksˈkjuːs]
noun
(justification) excusa (f); disculpa (f); (pretext) pretexto (m)
there's no excuse for this esto no admite disculpa; it's only an excuse es un pretexto nada más; on the excuse that ... con el pretexto de que ...; to make excuses for sb presentar disculpas por algn; he's only making excuses está buscando pretextos; he made his excuses and left presentó sus excusas y se marchó; he gives poverty as his excuse alega su pobreza; what's your excuse this time? ¿qué excusa or disculpa me das esta vez?
[ɪksˈkjuːz]
transitive verb
1 (forgive) disculpar; perdonar
to excuse sb sth perdonar algo a algn; excuse me! (asking a favour) por favor; perdón; (interrupting sb) perdóneme; (when passing) perdón; con permiso; (sorry) ¡perdón!; (on leaving table) ¡con permiso!; excuse me? (US) ¿perdone?; ¿mande?; (Méx) now, if you will excuse me ... con permiso ...; if you will excuse me I must go con permiso de ustedes tengo que marcharme; may I be excused for a moment? ¿puedo salir un momento?
2 (justify) justificar
that does not excuse his conduct eso no justifica su conducta; to excuse o.s. (for sth/for doing sth) pedir disculpas (por algo/por haber hecho algo)
3 (exempt)
to excuse sb (from sth/from doing sth) dispensar or eximir a algn (de algo/de hacer algo); to excuse o.s. (from sth/from doing sth) dispensarse (de algo/de hacer algo); after ten minutes he excused himself después de diez minutos pidió permiso y se fue; to ask to be excused pedir permiso; I must ask to be excused this time esta vez les ruego que me dispensen or disculpen
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
excuse I excuse
The word excuse is the present subjunctive form of excusar in the first person singular. There are other translations for this conjugation. See the full excusar conjugation.
excusar
excusar(
ehks
-
koo
-
sahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to justify)
a. to excuse
Laura excusó el comportamiento de su hermano argumentando que estaba muy estresado.Laura excused her brother's behavior by saying that he was under too much stress.
2. (to make apology for)
a. to apologize for
Excuso las acciones de mi esposo. Está muy alterado desde que se enteró de la muerte de su madre.I apologize for my husband's actions. He has been very upset since he found out about his mother's death.
3.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(to prevent)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to avoid
Con mi novio hablo de todo, pero excuso hablar de relaciones anteriores.I talk about everything with my boyfriend, but I avoid talking about previous relationships.
4. (to release from an obligation)
a. to exempt from
Me excusaron de asistir a la reunión porque mi padre se puso enfermo.I was exempted from attending the meeting because my father became ill.
excusarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5. (to excuse oneself)
a. to apologize
El alumno se excusó con el profesor por su mal comportamiento en clase.The student apologized to the teacher for his bad behavior in class.
Copyright © Curiosity Media Inc.
excusar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (disculpar a)
a. to excuse
2. (disculparse por)
a. to apologize for
3. (evitar)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to avoid
excuso decir que…there's no need for me to say that…
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (general)
a. to apologize, to excuse oneself
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
excusar
transitive verb
1 (disculpar) to excuse
excúsame con los otros apologize to the others for me
2 (evitar) [+disgustos] to avoid; prevent
así excusamos disgustos this way we avoid difficulties; podemos excusar lo otro we can forget about the rest of it; we don't have to bother with the rest; excusamos decirle que ... we don't have to tell you that ...; por eso excuso escribirte más largo so I can save myself the trouble of writing at greater length
3 (eximir) to exempt;de from
pronominal verb
excusarse (disculparse) to apologize;con to
excusarse de haber hecho algo to apologize for having done sth
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?