huevear
- Dictionary
huevear
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
1. (vulgar) (to waste time) (South America)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. to dick around (vulgar)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Parece que Todd se pasó el primer semestre hueveando en vez de estudiar.Todd seems to have spent the first semester just dicking around instead of doing any work.
b. to screw around (vulgar) (United States)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United States
Te pasaste el día hueveando. ¡Haz algo!You've spent the day screwing around. Do something!
c. to piss about (vulgar) (United Kingdom)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United Kingdom
Estoy harto de huevear. Voy a buscar trabajo.I'm tired of pissing about. I'm going to look for a job.
2. (vulgar) (to fool around) (Bolivia) (Chile)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Bolivia
Regionalism used in Chile
a. to horse around (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Los chicos se pasaron la tarde hueveando en clase y no conseguimos hacer nada.The kids spent the afternoon horsing around in class and we didn't manage to get anything done.
b. to piss about (vulgar) (United Kingdom)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in the United Kingdom
¡Dejen de huevear! Tenemos que terminar esto hoy.Stop pissing about! We need to get this finished today.
3. (vulgar) (to talk nonsense) (Bolivia) (Chile)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Bolivia
Regionalism used in Chile
a. to bullshit (vulgar)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Estás hueveando. No te creo.You're bullshitting. I don't believe you.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¿Estás hueveando? No le puedes hacer eso.Are you shitting me? You can't do that to her.
Luis está hueveando. No puedes tomarlo en serio.Luis is full of crap. You can't take him seriously.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (vulgar) (to irritate) (Bolivia) (Chile) (Costa Rica)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Bolivia
Regionalism used in Chile
Regionalism used in Costa Rica
b. to bug (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Deja de huevearla. Si no quiere hablar de eso, está en su derecho, ¿no?Stop bugging her. If she doesn't want to talk about it, she's within her rights, isn't she?
Examples
Machine Translators
Translate estaré hueveando using machine translators
Conjugations
yo | |||||
---|---|---|---|---|---|
tú | |||||
él/ella/Ud. | |||||
nosotros | |||||
vosotros | |||||
ellos/ellas/Uds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.