dentro

Algo está sucediendo dentro del cerebro que crea un pensamiento.
Something is happening inside the brain that creates a thought.
Escuchar Kolobok aventuras dentro del zorro juegos relacionados y actualizaciones.
Play Kolobok adventures inside the fox related games and updates.
Intracraneal (dentro del cráneo) presión puede ser alta o normal.
Intracranial (within the skull) pressure may be high or normal.
Hay sangre en la pared, Booth, y una mujer dentro.
There's blood on the wall, Booth, and a woman inside.
Nuestra oficina se encuentra dentro del Sheraton Baltimore North Hotel.
Our office is located inside the Sheraton Baltimore North Hotel.
Cuando la oscuridad se eleva desde dentro, eso es normal.
When the darkness rises up from inside, that is normal.
Pero el problema está dentro y se necesita un psicólogo.
But the problem is inside and it takes a psychologist.
Ubicado en Crescent Centre Drive dentro del Embassy Suites Hotel.
Located on Crescent Centre Drive inside the Embassy Suites Hotel.
¿Quién sabe lo que estaba pasando dentro de su cabeza?
Who knows what was going on inside of his head?
La relación de fuerzas comenzó a cambiar dentro del país.
The relationship of forces began to change within the country.
Este conflicto podría detonar una crisis constitucional dentro del sistema.
This conflict could trigger a constitutional crisis within the system.
Funciona en agua, tanto dentro como fuera de las células.
It works in water, both inside and outside of cells.
Usted tiene que estar dentro del zorro con nuestro héroe.
You have to be inside the fox with our hero.
Su padre trabajaba en un alto nivel dentro del gobierno.
His father worked at a high level in the government.
Habitación individual con ducha dentro y toalet en el piso.
Single room with shower inside and toalet in the storey.
Este es por lejos la mejor característica dentro del juego.
This is by far the best feature within the game.
Mi regalo para ti también está dentro de la caja.
My gift to you is also within of the box.
La sensación de paz y tranquilidad dentro del recinto impresiona.
The sensation of peace and tranquillity within the enclosure impresses.
Estoy tratando de mantener mi hombre dentro para la transición.
I'm trying to keep my man inside for the transition.
Servicio y flexibilidad son muy importantes dentro del Grupo SKN.
Service & flexibility are very important within the SKN Group.
Word of the Day
relief