Possible Results:
den
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdar.
denté
Preteriteyoconjugation ofdentar.

dar

RELATED ARTICLES
dar(
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to hand over)
a. to give
Dame las llaves.Give me the keys.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Me das una libra de queso y dos libras de jamón?Can I have one pound of cheese and two pounds of ham?
¿Cuántos tomates quiere? - Deme dos kilos, por favor.How many tomatoes do you want? - I'll take two kilos, please.
2. (to generate)
a. to give
Necesito que me des una idea para el tema de la fiesta.I need you to give me a good idea for the party's theme.
b. to yield
Este tratamiento da buenos resultados.This treatment yields good results.
c. to produce
Este manzano da más manzanas de las que podríamos comer.This apple tree produces more apples than we can possibly eat.
d. to bear (fruit)
Los perales dan peras.Pear trees bear pears.
3. (to celebrate)
a. to hold
Esta es la lista de los eventos que se dieron este mes.This is the list of events held this month.
b. to have
Mi compañía da una fiesta de Navidad todos los años.My company has a Christmas party every year.
c. to throw
Le dieron una fiesta sorpresa para celebrar su graduación.They threw him a surprise party to celebrate his graduation.
4. (to educate)
a. to teach
No dan mi asignatura favorita en la escuela.My favorite subject is not taught in school.
5. (to apply)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Le voy a dar otra capa de barniz a esta mesa.I'm going to give this table another coat of varnish.
Esta pared necesita que le des otra pasada de pintura.This wall needs another coat of paint.
6. (to grant)
a. to award
Me dieron una beca para ir a la universidad.I was awarded a scholarship to go to university.
7. (to lend)
a. to give (a pleasant taste)
La hoja de laurel le da un sabor único a la sopa.Bay leaf gives a unique taste to the soup.
8. (to express)
a. to say (thanks or greetings)
Sra. García, le quiero dar las gracias por una cena magnífica.Mrs. García, I just want to say thank you for a wonderful dinner.
b. to give
El Día de Acción de Gracias es un día para dar las gracias por todo lo que tenemos.Thanksgiving Day is a day to give thanks for all that we have.
9. (to perform an action)
a. to take
¿Quieres dar un paseo por el río?Would you like to take a walk by the river?
10. (card games)
a. to deal
¿Quién va a dar esta ronda?Who's going to deal this round?
11. (film, theater, television)
a. to show
El cine independiente está dando un maratón de películas clásicas.The independent movie theater is showing a classic film marathon.
12. (to sound)
a. to strike (clock)
El reloj dio las doce de la noche y Cenicienta huyó del palacio.The clock struck midnight and Cinderella fled the palace.
13. (to make feel)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
No puedo tomar café caliente en este clima; me da demasiado calor.I can't drink hot coffee in this weather; it makes me too hot.
Me da miedo quedarme sola en la casa.I get scared staying at home alone.
14. (to regard; used with "por")
a. to consider
Necesito que termines el proyecto. - Dalo por hecho.I need you to finish the project. - Consider it done.
15.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to spoil)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to ruin
Me dio la película al decirme el final.He ruined the movie for me when he spoiled the ending.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
16. (to happen suddenly)
a. to feel
Me dieron ganas de vomitar cuando vi el insecto en mi comida.I felt like throwing up when I saw the bug in my food.
b. to have
Al papá de Gabriela le dio un derrame cerebral.Gabriela's father had a stroke.
17. (to matter)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Quieres ir a la playa o a la piscina? - Me da lo mismo.Do you want to go to the beach or to the pool? - It's all the same to me.
Me da igual si comemos pasta o pescado esta noche.It doesn't matter to me whether we have pasta or fish tonight.
18. (to be oriented towards)
a. to overlook
El balcón del hotel da hacia el mar.The hotel balcony overlooks the ocean.
b. to face
Mi apartamento da hacia el sur.My apartment faces south.
c. to look onto
El restaurante da al parque.The restaurant looks onto the park.
19. (to activate)
a. to press
Da al botón para prender la computadora.Press the button to turn on the computer.
20. (to strike)
a. to hit
El boxeador le dio en la cara a su oponente y ganó la pelea.The boxer hit his opponent in the face and won the fight.
b. to kick (a ball)
Trató de darle a la bola pero falló.She tried to kick the ball but missed.
21. (to discover)
a. to find
Después de años de investigación, por fin dio con la solución.After years of research, she finally found the solution.
b. to hit upon
Hasta el día de hoy, nadie ha dado con la respuesta al acertijo.So far, no one has hit upon the answer to the riddle.
c. to come up with
El equipo aún no ha dado con una solución al problema.The team still hasn't come up with a solution to the problem.
22. (to be inclined)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Desde que supo que consiguió el trabajo, le ha dado con ir de compras todo el tiempo.Ever since he found out that he got the job, he's taken to nonstop shopping.
Me ha dado con tomarme una copa de vino con la cena.I've started having a glass of wine with my dinner.
23. (to be sufficient; used with "para")
a. to be enough
No sé si esta pizza dará para todos.I'm not sure if this pizza will be enough for everyone.
24. (to motivate)
a. to give
Los sucesos de hoy me dieron qué pensar.Today's events have given me something to think about.
25. (to shine)
a. to hit
De este ángulo el sol me da en los ojos y no puedo ver.From this angle, the sun hits my eyes and I can't see.
26. (card games)
a. to deal
Ya el repartido dio, así que te toca jugar.The dealer already dealt so it's your turn to play.
darse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
27. (to thrive)
a. to grow
Esta variedad de lechuga se da en cualquier sitio.This lettuce variety can grow anywhere.
28. (to bash; used with "con")
a. to hit
Me di en el codo con la mesa y ahora está dormido.I hit my elbow on the table and now it's numb.
b. to crash
Por estar texteando mientras conducía, se dio con la pared del túnel.He crashed into the tunnel wall because he was texting while driving.
c. to bump
Prende la luz, que no me quiero dar con la esquina de la cama.Turn on the light; I don't want to bump into the corner of the bed.
29. (to occur)
a. to happen
Una luna de sangre no se da muy a menudo.A blood moon doesn't happen that often.
b. to present itself
Una oportunidad así no se da muy a menudo.Such an opportunity does not present itself very often.
30. (to start; used with "a")
a. to take to
Estoy preocupado porque Javier se ha dado a fumar demasiado.I'm worried because Javier has taken to smoking too much.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
reflexive verb
31. (to hurt oneself)
a. to hit oneself
¿Dónde te diste?Where did you hit yourself?
32. (to surrender)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to give up
Vas a perder, ¿te das?You are going to lose. Do you give up?
Copyright © Curiosity Media Inc.
dar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (entregar, otorgar)
a. to give
2. (proporcionar)
a. to give, to provide with
3. (naipes)
a. to deal
dar algo a alguiento give something to somebody, to give somebody something
se lo di a mi hermanoI gave it to my brother
4. (producir)
a. to give, to produce
5. (frutos, flores)
a. to bear
6. (beneficios, intereses)
a. to yield
la salsa le da un sabor muy buenothe sauce gives it a very pleasant taste, the sauce makes it taste very nice
7. (fiesta, cena)
a. to have, to hold
dar una cena en honor de alguiento hold o give a dinner in someone's honor
8. (luz, agua, gas; encender)
a. to turn o switch on
9. (suministrar por primera vez)
a. to connect
10. (suministrar tras un corte)
a. to turn back on
11. (cine, teatro & tv)
a. to show
12. (concierto, interpretación)
a. to give
dan una película del oestethey're showing a western, there's a western on
13. (mostrar)
a. to show
dar muestras de sensatezto show good sense
14. (untar con, aplicar)
a.
dar barniz a una sillato varnish a chair
15. (enseñar)
a. to teach
dar inglés/historiato teach English/history
16. (provocar)
a.
le dio un infartohe had a heart attack
me da vergüenza/penait makes me ashamed/sad
me da risait makes me laugh
me da miedoit frightens me
17. (colloquial)
a.
si no se calla me va a dar algoif he doesn't shut up soon, I'll go mad
18. (colloquial)
a.
si sigues trabajando así te va a dar algoyou can't go on working like that
19. (expresa acción)
a.
dar un gritoto give a cry
dar un vistazo ato have a look at
darle un golpe/una puñalada a alguiento hit/stab somebody
voy a dar un paseoI'm going (to go) for a walk
20. (considerar)
a.
dar algo porto consider something as
eso lo doy por hechoI take that for granted
dar a alguien por muertoto give somebody up for dead
21. (expresiones)
a.
donde las dan las tomanyou get what you deserve
el reloj dio las docethe clock struck twelve
22. (colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a.
dar el día a alguiento ruin somebody's day (for them)
es tan pesado que me dio la tardehe's so boring that he ruined the afternoon for me
no dar unato get everything wrong
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
23. (repartir; en naipes)
a. to deal
24. (horas)
a. to strike
dieron las tres en el relojthree o'clock struck
25. (golpear)
a.
le dieron en la cabezathey hit him on the head
la piedra dio contra el cristalthe stone hit the window
como no te portes bien, te voy a darif you don't behave, I'll smack you
26. (accionar)
a.
27. (estar orientado)
a.
28. (encontrar)
a.
dar con algo/alguiento find something/somebody
he dado con la soluciónI've hit upon the solution
29. (proporcionar)
a.
dar de beber a alguiento give somebody something to drink
da de mamar a su hijoshe breast-feeds her son
30. (ser suficiente)
a.
dar parato be enough for
31. (motivar)
a.
dar que hablarto set people talking
aquello me dio que pensarthat made me think
32. (expresa repetición)
a.
le dieron de palosthey beat him repeatedly with a stick
33. (tomar costumbre)
a.
darle a uno por hacer algoto get it into one's head to do something
le ha dado por la gimnasiashe's taken it into her head to start gymnastics
34. (expresiones)
a.
dar de síto give, to stretch
no dar más de sí o para másnot to be up to much any more
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
35. (suceder)
a. to occur, to happen
se da pocas vecesit rarely happens
se dio la circunstancia de que…it so happened that…
36. (entregarse)
a.
darse a la bebidato take to drink
37. (golpearse)
a.
darse contra o conto hit
se dieron contra una farolathey crashed into o hit a lamppost
38. (tener aptitud)
a.
se me da bien/mal el latínI'm good/bad at Latin
39. (considerarse)
a.
darse porto consider oneself (to be)
darse por vencidoto give in
40. (colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a.
dársela a alguiento take somebody in
se las da de intelectual/elegantehe fancies himself as an intellectual/a dandy
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
dar
Para las expresiones dar importancia, dar ejemplo, dar las gracias, dar clases, dar a conocer, dar a entender, darse prisa, ver la otra entrada.
transitive verb
1 (entregar, conceder) [+objeto, mensaje, permiso] to give; [+naipes] to deal (out); [+noticias] to give; tell
no me gusta el olor que da esta pintura
le dio un bocadillo a su hijo he gave his son a sandwich; se lo di a Blanca I gave it to Blanca
nos daban garbanzos
me dieron un diploma por mi buen comportamiento I was given a diploma for good conduct; le dieron el primer premio he was awarded o given first prize; déme dos kilos I'll have two kilos; two kilos, please
ir dando cuerda to pay out rope
dar los buenos días a algn to say good morning to sb; say hello to sb
dale algo de comer
2 (realizar) [+paliza] to give; [+paso] to take
dar un alarido to shriek; dar una bofetada a algn to slap sb; dar un golpe a algn to hit sb; dio un golpe en la mesa he banged on the table; dar un grito to let out a cry; give a cry
dar una paliza a algn
dar un paseo to go for a walk; take a walk; dar un suspiro to heave o give a sigh; sigh
solo tienes que dar unos golpecitos en la puerta ¡me ha dado una bofetada! te voy a dar un par de bofetadas le dio un puñetazo que por poco lo tira al suelo ¡qué paliza le está dando! no des un paso más da un paso al frente vamos a dar un paseo dimos un paseo por el parque dio un grito que se oyó al otro lado del edificio
3 (celebrar) [+fiesta] to have; throw
la embajada dará una recepción the embassy will hold a reception
4 (encender) [+luz] to turn on
¿has dado el gas? have you turned on the gas?
5 (presentar) [+obra de teatro] to perform; put on; [+película] to show; screen
dan una película de Almodóvar there's an Almodóvar film on; they're showing o screening an Almodóvar film
dan una obra de Lope de vega
¿qué dan hoy en la tele? what's on TV tonight?
¿qué dan hoy en el cine?
6 (hacer sonar) [+reloj] to strike
el reloj dio las tres the clock struck three; ya han dado las ocho it's past o gone eight o'clock
7 (producir) [+fruto] to bear; [+ganancias, intereses] to yield
dar flores to flower; este negocio da mucho dinero there's a lot of money in this business
acciones que dan un 7% de interés
una inversión que da un 7% de interés an investment that pays o yields 7% interest
8 (tener como resultado)
el cálculo dio 99 the sum worked out at 99; el atleta dio positivo en el control antidoping the athlete tested positive for drugs
9 (hacer sentir) [+placer] to give
me dio mucha alegría verla I was very pleased to see her; las babosas me dan asco I find slugs disgusting o revolting; este jersey me da demasiado calor this jumper is too hot; I'm too hot in this jumper; da gusto hablar con él he's really nice to talk to; tu padre me da miedo I'm scared o frightened of your father; me da pena tener que tirarlo it's a pity to have to throw it away; el vino me da sueño wine makes me sleepy
10 (fastidiar) to ruin
vinieron a visitarme y me dieron la tarde they came to visit and ruined my afternoon
los vecinos me están dando la noche
¡me estás dando las vacaciones! you're ruining the holiday for me!
11
dar a [entender] (que)
dar por (considerar) to consider
doy el asunto por concluido I consider the matter settled; I regard the matter as settled; le dieron por desaparecido they gave him up for lost; doy el dinero por bien empleado I consider it money well spent
tu educación nos va a costar una fortuna, pero si al final llegas a ser algo, doy el dinero por bien empleado
lo daba por seguro he was sure o certain of it
nadie confiaba en que el presidente demitiese, pero él lo daba por seguro
lo podemos dar por terminado we can consider it finished
el mural no ha quedado perfecto, pero lo podemos dar por terminado
12
¡y dale! (¡otra vez!) not again!
estar/seguir dale que dale o dale que te pego o dale y dale (Latinoamérica) to go/keep on and on
yo ya tenía dolor de cabeza y él, dale que dale, sin dejar de hablar
la vecina está dale que dale al piano our neighbour is pounding away at the piano; estoy dale que dale a este problema I've been bashing away at this problem (familiar)
a mí no me la das you can't fool me
¡ahí te las den todas! you just couldn't care less!
por si vienen mal dadas in case of emergency; (ahorrar) for a rainy day
para dar y tomar
tenemos botellas para dar y tomar we've got loads o stacks of bottles; aquí hay basura para dar y tomar there's tons of rubbish here
me da que ... I have a feeling (that)...
me da que no va a venir I have a feeling (that) he's not going to come
me da que no nos van a aceptar la propuesta
intransitive verb
1 (entregar) to give
dame, yo te lo arreglo give it here, I'll fix it for you
a quien dan no escoge beggars can't be choosers
2 (entrar)
me dieron ganas de vomitar I felt like being sick
¿no te dan ganas de dejarlo todo y marcharte?
si te da un mareo siéntate if you feel giddy, sit down; le dio un fuerte dolor en el costado he felt a sudden sharp pain in his side; le dio un infarto he had a heart attack
3 (importar)
¡qué más da! ¡da igual! it doesn't matter!; never mind!
¿qué más te da? what does it matter to you?
¿por qué me preguntas si voy a ir o no? ¿qué más te da?
¿qué más da un sitio que otro? surely one place is as good as another!; it doesn't make any difference which place we choose; lo mismo da it makes no difference o odds
me da igual lo mismo me da
tanto me da it's all the same to me; I don't mind
4 (seguido de preposición)
dar a (estar orientado) [+cuarto, ventana] to look out onto; overlook; [+fachada] to face
la fachada da al sur/ a un jardín
mi habitación da al jardín my room looks out onto o overlooks the garden
darle a (hacer funcionar) [+botón] to press; (golpear) to hit; [+balón] to kick
¡dale al pedal! dale al botón
dale a la tecla roja hit o press the red key; darle a la bomba to pump; work the pump; dale más fuerte a la bomba pump harder
¡dále al balón!
¡dale! hit him!; no es capaz de darle al balón de cabeza he can't head the ball
dale más fuerte al balón
dar con (encontrar) [+persona] to find; [+idea, solución] to hit on; come up with
dimos con él dos horas más tarde we found him two hours later; al final di con la solución I finally hit on the solution; I finally came up with the solution; no doy con el nombre I can't think of the name
dar consigo en to end up in
dio consigo en la cárcel he ended up in jail
dar con algo en el [suelo]
dar contra (golpear) to hit
el morro del coche dio contra el muro la punta de la lanza dio contra el casco de su rival
el barco dio contra el puente the ship hit the bridge
dar de
dar de cabeza en el suelo
dar de palos a algn to give sb a beating; dar de puñetazos a algn to punch sb; dar de barniz a algo to varnish sth
dar de jabelgue
dar de beber a algn to give sb something to drink
dar de comer a algn to feed sb
dar de [+comida, bebida] to go a long way
tenemos suficiente: una botella de ron/un pollo entero da mucho de sí
lo que cada uno puede dar de sí what each person can contribute
dar en [+blanco, suelo] to hit; [+solución] to hit on; come up with
dar en ello
el sol me da en la cara the sun is in my eyes
dar en hacer algo to take to doing sth
han dado en llamarle Boko they've taken to calling him Boko
darle a algn por hacer algo
le ha dado por no venir a clase he has taken to cutting classes; les dio por venir a vernos they took it into their heads to come and see us; últimamente le ha dado por el golf he's taken up golf lately; al chico le daba por dormirse en la clase the boy was always falling asleep in class
si me da por ahí iré, si no no
la casa que a alguien le dio por llamar Miramar the house that someone had the bright idea of calling Miramar
dar para (ser suficiente) to be enough for
con eso da para cuatro personas this is enough for four people; mi pobre cabeza no da para más hoy I don't think my poor head can take any more today
5
dar que hablar to set people talking
una película que da en qué pensar a thought-provoking film; a film which gives you a lot to think about
dar [tras] algn
pronominal verb
darse
1 (entregarse) to give in
2 (golpearse) to hit o.s.
¿dónde te has dado? where did you hit yourself?
se dio aquí, en la frente
darse con o contra to bump into
me he dado contra la esquina del armario I bumped into the edge of the cupboard
dar de narices contra la puerta
3 (ocurrir) [+suceso] to happen
si se da el caso if that happens; se han dado muchos casos there have been a lot of cases; se dio una situación extraña a strange situation arose
4 (crecer) to grow
esa planta no se da en el sur that plant doesn't grow in the south; los pepinos se dan bien en esta tierra cucumbers grow well on this land; el cultivo se da bien este año the crop is doing well this year
5 (seguido de preposición)
darse a to take to
darse a la bebida to take to drink; start drinking
darse a [conocer] darse a creer que ...
darse de sí [+cuero, tela] to give; stretch
dárselas de to make o.s. out to be
se las da de experto he makes himself out to be an expert
nunca me las di de experto
¡no te las des de listo! stop acting clever!
darse por
no se dio por aludido he didn't take the hint; darse por ofendido to take offence; darse por perdido to give o.s. up for lost; con llegar me doy por satisfecho I'll be quite happy if we just get there; me doy por vencido I give up; I give in
6
dársele bien a algn
se me dan bien las ciencias I'm good at science; se le dan muy bien las matemáticas she's very good at maths
dársele mal a algn
se me dan muy mal los idiomas I'm very bad at languages; no se me da mal I'm not doing too badly at it
— y ¿qué tal el piano/el fútbol/ las matemáticas/ -no se me da mal
7
no se me da un higo o bledo o rábano I don't care two hoots (familiar)
dársela (con queso) a algn to fool sb; put one over on sb (familiar)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Vocabulary Lists
See more lists
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate dente using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.