chantáramos
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofchantar.

chantar

chantar(
chahn
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to say roughly) (Andes) (River Plate)
a. to tell to someone's face
En vez de hablar a mis espaldas, chántame lo que piensas.Instead of talking behind my back, tell me what you think to my face.
b. to give a piece of one's mind
¡Ya me cansé de sus groserías! Voy a ir chantarle lo que pienso.I've had enough of her rudeness! I'm going to give her a piece of my mind and tell her what I think.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to hit) (Andes)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Si me faltas al respeto, te chanto una bofetada.If you disrespect me, I'll give you a slap.
El boxeador le chantó una trompada a su contrincante en el estómago.The boxer landed a punch on his opponent's stomach.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to dress in) (Andes) (Southern Cone)
a. to put on quickly
Le chanté un abrigo a Tomás a las apuradas y salimos.I quickly put a coat on Tomas and we left.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to move somewhere against one's will)
Regionalism used in Bolivia
(Bolivia)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
a. to throw in
Chantaron a los ladrones a la cárcel después de ser declarados culpables.They threw the robbers in jail after they were found guilty.
b. to throw out
El gerente chantó al hombre borracho del restaurante.The manager threw the drunk out of the restaurant.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to put down)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
a. to stick
¿Qué te parece si chantamos el nuevo buzón aquí?How about we stick the new mailbox here?
chantarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(clothing) (Andes)
a. to put on one's clothes
Ya casi estoy lista. Solo tengo que chantarme.I'm almost ready. I just have to put on my clothes.
b. to get dressed
¡Espérame! Me chanto rapidísimo y bajo en dos minutos.Wait for me! I'll get dressed quickly, and I'll be downstairs in two minutes.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to be stubborn)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. to insist on
Cuando Javier se chanta en pagar, no hay quien lo pare.When Javier insists on paying, there's no stopping him.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate chantáramos using machine translators
Conjugations
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
reddish