he/she worked
The word chambeó is the preterite form of chambear in the third person singular. See the full chambear conjugation.


Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(to start working) (Andes)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
a. to work
¿Vienes al cine con nosotros? - Qué va, hermano. Tengo que chambear.Are you coming to the movies with us? - I can't, bro. I have to work.
Ya me voy a poner a chambear.I'm going to get to work now.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(to put bullets in a gun)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. reload
Tienes que chambear, mano. Ya no tienes balas.You need to reload, bro. You're out of bullets.
Copyright © Curiosity Media Inc.
chambear (México)
intransitive verb
to earn one's living
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Word Forms
Loading word forms
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
Fun and interactive
Easy to use
Highly effective
Works on any device
Start Learning
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.