vs 

QUICK ANSWER
"Ustedes" is a pronoun which is often translated as "you", and "cepillarse" is a reflexive verb which is often translated as "to brush". Learn more about the difference between "ustedes" and "cepillarse" below.
ustedes(
oos
-
teh
-
dehs
)
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
pronoun
1. (second person plural)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. you
¿Ustedes van a venir a la boda también?Are you coming to the wedding as well?
2.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(second person plural)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. you
Ustedes pueden dejar sus chaquetas en el vestuario y seguirme al comedor.You may leave your jackets in the coatroom and follow me to the dining room.
usted
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
pronoun
3.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(second person singular)
a. you
¿Me permite usted que le sujete la puerta?May I hold the door for you?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
cepillarse(
seh
-
pee
-
yahr
-
seh
)
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to brush
Hay que cepillarse los dientes tres veces al día.You should brush your teeth three times a day.
a. to brush
Samanta se gasta 10 minutos cepillándose el pelo.Samanta spends 10 minutes brushing her hair.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to have sex with)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to screw
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
¿Ves a esa chica de allí? Pues, me la cepillé el verano pasado.See that girl over there? Well, I screwed her last summer.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to kill)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to bump off
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Dicen que ese capo se cepilló a varios de sus camellos.Word is that drug lord bumped off several of his dealers.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to not pass)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to fail
Siempre se cepillan a mitad de los estudiantes en ese curso.They always fail half the students on that course.
b. to flunk
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
La profe dijo que nos cepillaría a todos si seguíamos así.The teacher said she'd flunk us all if we carried on like this.
cepillar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to brush
Ana cepilla el pelaje de su caballo con frecuencia.Ana brushes her horse's hair frequently.
b. to clean
Siempre tengo que cepillar la pelusa de este abrigo.I always have to clean off the lint from this coat.
a. to plane
Creo que necesitas cepillar la parte de arriba de la puerta un poco más para que no se trabe.I think you need to plane the top of the door a little more so it doesn't stick.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to steal)
a. to swipe
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Dejé el celular en la barra y me lo cepillaron.I left my cell on the bar and someone swiped it.
b. to pinch
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Mira que fácil sería cepillarle la cartera del bolsillo a ese chico.Look how easy it would be to pinch that guy's wallet from his pocket.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to compliment) (Andes)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to flatter
Trata de cepillar al jefe un poco antes de pedirle un aumento.Try and flatter the boss a little before you ask him for a raise.
b. to butter up
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Déjalo pensar que me puede cepillar; ¡ya verá!Let him think he can butter me up. He'll see!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.