vs
QUICK ANSWER
"Over" is a form of "over", a preposition which is often translated as "encima de". "Such" is an adjective which is often translated as "tal". Learn more about the difference between "such" and "over" below.
such(
suhch
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
b. de ese tipo
Such films are made on a very low budget.Las películas de ese tipo se hacen con un presupuesto muy bajo.
a. tal
The dictionary is organized in such a way that information is easy to find.El diccionario está organizado de tal forma que es fácil encontrar la información.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
A house such as this is not easily found at this price.Una casa como esta es difícil de encontrar a este precio.
We had never encountered such a problem as that.Nunca nos habíamos encontrado con un problema así.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
over(
o
-
vuhr
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
1. (above)
b. por encima de
There's a painting of Venice over our bed.Hay un cuadro de Venecia por encima de nuestra cama.
d. sobre
There's a mistletoe over the doorway into the living room.Hay un muérdago sobre la puerta a la sala de estar.
a. más de
I made over a hundred dollars working from home.Gané más de cien dólares trabajando desde casa.
b. mayor de
You have to be over 21 to be allowed to drink alcohol in this country.Hay que ser mayor de 21 años para poder beber alcohol en este país.
c. por encima de
Our sales increased over two percent last quarter.Nuestras ventas aumentaron por encima de un dos por ciento el pasado trimestre.
3. (during)
a. por
It's not safe for us to talk about this over the phone.No es seguro hablar de esto por teléfono.
5. (because of)
a. por encima de
I got tired of having a boss over me, so I started my own company.Me cansé de tener a un jefe por encima de mí, pues fundé mi propia empresa.
8. (across)
a. por encima de
We'll be going over the bridge in five minutes.Pasaremos por encima del puente en cinco minutos.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I looked over at my husband and he was asleep.Miré a mi esposo y estaba dormido.
My family came over for Hanukkah.Mi familia vino para la Hanukkah.
11. (excessively)
a. demasiado
Todd was accused of being over careful when planning his trip to the jungle.A Todd se le acusaba de ser demasiado cauteloso al momento de planificar su excursión a la jungla.
13. (on the back)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).