Quick answer
"Outlet" is a noun which is often translated as "el tomacorriente", and "plug" is a noun which is often translated as "el tapón". Learn more about the difference between "outlet" and "plug" below.
outlet(
aut
-
liht
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (socket)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el tomacorriente
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
There is only one outlet in this room.Hay solo un tomacorriente en este cuarto.
b. la toma de corriente
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
For safety, there should be an outlet on each wall.Por razones de seguridad, debe haber una toma de corriente en cada pared.
c. el enchufe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Electricity doesn't run through this outlet; it's broken.Por este enchufe no corre la electricidad; está dañado.
2. (commerce)
a. la tienda
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The company has outlets throughout the country.La empresa tiene tiendas por todo el país.
b. la sucursal
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We opened a new outlet on the other side of town.Abrimos una sucursal nueva al otro lado de la ciudad.
c. la salida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The preferred outlet for our produce is the local farmers market.La salida preferida para nuestros productos es el mercado local de agricultores.
d. el punto de venta
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We have an outlet for our products in every major mall in the country.Tenemos un punto de venta para nuestros productos en cada uno de los centros comerciales del país.
e. el outlet
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We're going to the outlets tomorrow to buy a suitcase.Vamos a los outlets mañana para comprar una maleta.
3. (vent)
a. la salida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The outlet valve opens when the steam pressure goes above 200 pounds per square inch.La válvula de salida se abre cuando la presión de vapor supera las 200 libras por pulgada cuadrada.
4. (drain)
a. el desagüe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We need to install an outlet for the rainwater on the patio.Hay que instalar un desagüe para el agua pluvial en el patio.
b. la desembocadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There are strong opposing currents at the river outlet.Hay fuertes corrientes en contra en la desembocadura del río.
5. (for emotions and talent)
a. la válvula de escape
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Imelda uses gardening as an outlet for stress.Imelda usa la jardinería como una válvula de escape para el estrés.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
6. (draining)
a. de escape
The steam coming out of the outlet valve is extremely hot.El vapor que sale de la válvula de escape está extremadamente caliente.
b. de desagüe
The outlet pipe must slope downward to avoid blockages.El conducto de desagüe debe tener pendiente hacia abajo para evitar estancamientos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
plug(
pluhg
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (stopper)
a. el tapón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The water was going down because the plug wasn't in.El agua estaba corriendo porque no estaba puesto el tapón.
2. (electrical fitting)
a. el enchufe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's not a good idea to have so many plugs connected to the same socket.No es bueno tener tantos enchufes conectados a una misma toma.
b. la clavija
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You might need different plugs for different countries, but you can buy an adaptor.Quizá necesites clavijas distintas para distintos países, pero puedes comprar un adaptador.
3. (outlet)
a. la toma de corriente
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Do you know whether they have plugs in that cafe? My laptop has no battery left.¿Sabes si tienen tomas de corriente en ese café? Mi portátil se ha quedado sin batería.
b. el tomacorriente
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You can connect the vacuum to the plug under the table.Puedes enchufar la aspiradora al tomacorriente que hay debajo de la mesa.
c. el enchufe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Is there a plug on your side of the table?¿Hay un enchufe de tu lado de la mesa?
4. (automotive)
a. la bujía
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It wasn't the alternator; we just had to replace the plug.No era el alternador; solo tuvimos que cambiar la bujía.
5. (chewing tobacco)
a. el rollo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Sam spat the plug of tobacco he'd been chewing into the fire.Sam escupió en el fuego el rollo de tabaco que había estado masticando.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(advertising)
a. la publicidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The local radio station has agreed to give our band a plug.Hemos convencido a la estación de radio local para que haga publicidad de nuestra banda.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
7. (to block)
a. tapar
They went down into the forecastle to plug the hole the cannonball had left in the hull.Bajaron al castillo de proa para tapar el agujero que el cañonazo había hecho en el casco.
b. rellenar
Now we need to plug these holes in the wall and paint over them.Ahora tenemos que rellenar los huecos de la pared y cubrirlos con pintura.
c. taponar (one's ears)
I used my fingers to plug my ears and drown out the noise.Me taponé los oídos con los dedos, tratando de ahogar el ruído.
d. sellar (a leak)
They attempted to plug the leak, but to no avail.Intentaron sellar el escape sin éxito.
8.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to fill)
a. tapar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
They increase tobacco duties whenever they need to plug a gap in national tax.Aumentan el precio del tabaco siempre que necesitan tapar un agujero en los ingresos fiscales.
b. llenar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
The new Nexus will plug a gap in the market for cellphones.El nuevo Nexus llenará un hueco en el mercado de la telefonía móvil.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to advertise)
a. promocionar
We're doing everything we can to plug new artists in our magazine.En nuestra revista, hacemos todo lo posible para promocionar a nuevos artistas.
b. dar publicidad a
We're going to appear on TV today to plug our new album.Hoy saldremos en la tele para dar publicidad a nuestro nuevo álbum.
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
(to strike)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. pegar
He must have told her something offensive, because she turned around and plugged him.Debió decirle algo ofensivo, porque ella se dio la vuelta y le pegó.
11.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
(to shoot)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. pegar un tiro (once)
I plugged him in the shoulder, and he fell to the floor.Le pegué un tiro en el hombro y cayó al suelo.
b. llenar de plomo
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(repeatedly)
I plugged the attacker, but he kept coming.Llené el agresor de plomo, pero siguió avanzando.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS