plug
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
plug(
pluhg
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (stopper)
a. el tapón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The water was going down because the plug wasn't in.El agua estaba corriendo porque no estaba puesto el tapón.
2. (electrical fitting)
a. el enchufe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's not a good idea to have so many plugs connected to the same socket.No es bueno tener tantos enchufes conectados a una misma toma.
b. la clavija
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You might need different plugs for different countries, but you can buy an adaptor.Quizá necesites clavijas distintas para distintos países, pero puedes comprar un adaptador.
3. (outlet)
a. la toma de corriente
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Do you know whether they have plugs in that cafe? My laptop has no battery left.¿Sabes si tienen tomas de corriente en ese café? Mi portátil se ha quedado sin batería.
b. el tomacorriente
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You can connect the vacuum to the plug under the table.Puedes enchufar la aspiradora al tomacorriente que hay debajo de la mesa.
c. el enchufe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Is there a plug on your side of the table?¿Hay un enchufe de tu lado de la mesa?
4. (automotive)
a. la bujía
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It wasn't the alternator; we just had to replace the plug.No era el alternador; solo tuvimos que cambiar la bujía.
5. (chewing tobacco)
a. el rollo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Sam spat the plug of tobacco he'd been chewing into the fire.Sam escupió en el fuego el rollo de tabaco que había estado masticando.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(advertising)
a. la publicidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The local radio station has agreed to give our band a plug.Hemos convencido a la estación de radio local para que haga publicidad de nuestra banda.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
7. (to block)
a. tapar
They went down into the forecastle to plug the hole the cannonball had left in the hull.Bajaron al castillo de proa para tapar el agujero que el cañonazo había hecho en el casco.
b. rellenar
Now we need to plug these holes in the wall and paint over them.Ahora tenemos que rellenar los huecos de la pared y cubrirlos con pintura.
c. taponar (one's ears)
I used my fingers to plug my ears and drown out the noise.Me taponé los oídos con los dedos, tratando de ahogar el ruído.
d. sellar (a leak)
They attempted to plug the leak, but to no avail.Intentaron sellar el escape sin éxito.
8.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to fill)
a. tapar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
They increase tobacco duties whenever they need to plug a gap in national tax.Aumentan el precio del tabaco siempre que necesitan tapar un agujero en los ingresos fiscales.
b. llenar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
The new Nexus will plug a gap in the market for cellphones.El nuevo Nexus llenará un hueco en el mercado de la telefonía móvil.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to advertise)
a. promocionar
We're doing everything we can to plug new artists in our magazine.En nuestra revista, hacemos todo lo posible para promocionar a nuevos artistas.
b. dar publicidad a
We're going to appear on TV today to plug our new album.Hoy saldremos en la tele para dar publicidad a nuestro nuevo álbum.
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
(to strike)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. pegar
He must have told her something offensive, because she turned around and plugged him.Debió decirle algo ofensivo, porque ella se dio la vuelta y le pegó.
11.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
(to shoot)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. pegar un tiro (once)
I plugged him in the shoulder, and he fell to the floor.Le pegué un tiro en el hombro y cayó al suelo.
b. llenar de plomo
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(repeatedly)
I plugged the attacker, but he kept coming.Llené el agresor de plomo, pero siguió avanzando.
Copyright © Curiosity Media Inc.
plug
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (for sink)
a. el tapón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
2. (electrical)
a. el enchufe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
3. (aut)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
(spark) plugbujía f
4. (fam fig)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to pull the plug on somethingacabar con algo
5. (of tobacco)
a. el rollo (de tabaco de mascar)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
6. (colloquial)
a. la publicidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(publicity)
to give something a plughacer publicidad de or promocionar algo
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
7. (block)
a. tapar, taponar
to plug a leaktapar una fuga
8. (colloquial)
a. hacer publicidad de, promocionar (promote)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
plug [plʌɡ]
noun
1 (in bath, basin, barrel, for leak) tapón (m)
a plug of cotton wool un tampón (de algodón)
to pull the plug on sth
the bank pulled the plug on my overdraft el banco me cerró el grifo del descubierto
2 (Electricity and Electronics) (on flex, apparatus) enchufe (m); clavija (f); (socket) toma (f) de corriente; (Telec) clavija (f); (Aut) (spark plug) bujía (f)
2-/3-pin plug clavija (f) bipolar/tripolar; clavija (f) de dos/tres polos
3 [of tobacco] rollo (m); tableta (f) (de tabaco de mascar)
4 (piece of publicity) publicidad (f)
to give sth/sb a plug dar publicidad a algo/algn; to get/put in a plug for a product lograr anunciar un producto (de modo solapado)
transitive verb
1 (also plug up) [+hole] llenar; tapar
Construction company officials say they're still not sure they've completely plugged the leak that caused yesterday's massive flooding
[+leak] cubrir; (Archit) rellenar
plug this cloth into the hole tapa el agujero con este trapo; to plug a tooth empastar una muela; to plug a loophole cerrar una escapatoria; to plug the drain on the reserves acabar con la pérdida de reservas
2 (insert) introducir
to plug a lead into a socket enchufar un hilo en una toma
3 (publicize) dar publicidad a
4 (advocate, put forward) insistir or hacer hincapié en
he's been plugging that line for years hace años que viene diciendo lo mismo
5 (hit) pegar; (shoot) pegar un tiro a
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?