vs
QUICK ANSWER
"Hits" is a form of "hit", a transitive verb which is often translated as "golpear". "Tracks" is a form of "track", a noun which is often translated as "la pista". Learn more about the difference between "hits" and "tracks" below.
hit(
hiht
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to strike)
2. (sports)
a. golpear (ball games or boxing)
You need to hit the ball in such a way that it's difficult for the fielders to catch it.Hay que golpear la pelota de tal manera que a los fildeadores les sea difícil atraparla.
b. pegar (ball games or boxing)
It seems the well-known boxer hit his opponent when he was still on the floor.Parece que el boxeador famoso le pegó a su contrincante cuando todavía se encontraba en el suelo.
c. batear (baseball)
Mark hit more home runs than his brother that season.Aquella temporada Mark bateó más jonrones que su hermano.
a. chocar contra
The truck hit the wall with such an impact that it exploded.El camión chocó contra la pared con tanta fuerza que explotó.
a. atropellar
He was hit by a car while crossing the street.Lo atropelló un carro cuando cruzaba la calle.
b. arrollar
A van hit a pedestrian who was crossing the avenue.Una furgoneta arrolló a un peatón que cruzaba la avenida.
5. (to knock)
a. golpear
The raindrops hit the tin roof noisily.Las gotas de lluvia golpeaban el techo de lata con gran estruendo.
6. (to reach)
7. (to attain)
a. alcanzar
The weatherman says that temperatures will hit a record high today.El meteorólogo dice que las temperaturas hoy alcanzarán niveles récord.
a. afectar
His wife leaving him must have hit him hard.El que su mujer lo abandonara ha debido afectarlo mucho.
a. tropezar con
The plane hit a few patches of turbulence.El avión tropezó con algunas zonas de turbulencia.
10. (to dawn on)
a. entender
It hit me that I am responsible for my own happiness.Por fin entendí que soy responsable por mi propia felicidad.
b. darse cuenta de
It suddenly hit her that she was under no obligation to do this if she didn't want to.De pronto se dio cuenta de que no tenía obligación alguna de hacer eso si no quería.
11. (to press)
a. dar a
If you're ready to record, I'll hit the button.Si estás lista para grabar, le doy al botón.
b. pulsar
It will automatically save when you hit return.Se guardará automáticamente cuando pulses la tecla de retorno.
c. presionar
I was so tired, I hit the snooze button three times this morning.Estaba tan cansado que presioné el botón de repetición tres veces esta mañana.
d. hacer clic en (computing)
Don't forget to hit the save button before you exit the program.No te olvides de hacer clic en el botón Guardar antes de salir del programa.
12. (colloquial) (to smoke a drug) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
a. dar una pitada a
You have to pass the joint after you've hit it.Después de darle dar una pitada al porro, tienes que pasarlo.
b. dar una jalada a (slang) (Latin America)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Hit this joint. It's good stuff.Darle una jalada a este porro. Tiene de la buena.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
16. (blow)
a. el golpe (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It would take a strong hit to launch the ball over the fence.Haría falta un golpe fuerte para lanzar la pelota por encima de la cerca.
b. el impacto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
One of the targets received a direct hit and the other was sprayed by shrapnel.Uno de los objetivos recibió un impacto directo y el otro recibió una lluvia de metralla.
17. (accurate shot)
18. (computing)
a. la visita (F) (to a web page)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We are hoping for many more hits on our site following the new advertising campaign.Esperamos muchas más visitas a nuestro sitio a raíz de la nueva campaña publicitaria.
b. el resultado (M) (of an internet search)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There are 20,000 hits for that term.Al buscar ese término se obtienen 20,000 resultados.
19. (success)
20. (baseball)
21. (colloquial) (dose of a drug) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
a. el jalón (M) (slang) (Latin America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The drummer took a hit of a joint before going on stage.El baterista le dio un jalón a su porro antes de salir al escenario.
b. la calada (F) (slang) (Spain)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in Spain
The guy with the joint asked me if I wanted a hitEl tío que tenía un porro preguntó si quería una calada.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
22. (successful)
a. de gran éxito (invariable)
My dream would be to write a hit musical.Mi mayor ilusión sería crear un musical de gran éxito.
b. exitoso
The band's first hit song was released in 2008.La primera canción exitosa de la banda fue lanzada en 2008.
track(
trahk
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (mark)
a. la pista (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Their dogs could follow the track only as far as the Mexican border.Los perros solo pudieron seguir su pista hasta la frontera con México.
2. (awareness)
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
How do you manage to keep track of everything?¿Cómo consigues mantenerte al tanto de todo?
We need to keep track of all the email exchanges.Tenemos que llevar cuenta de toda la correspondencia por email.
3. (path)
a. el camino (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There were tire marks on the track that led down the mountain.Había huellas de neumáticos en el camino que bajaba de la montaña.
b. el sendero (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was a narrow track along the river.Había un sendero estrecho a lo largo del río.
4. (sports)
5. (railway)
a. el riel (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We recommend a stainless steel track for the shower curtain.Para la cortina de la ducha recomendamos un riel de acero inoxidable.
7. (route)
b. la trayectoria (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
These countries have evolved along different tracks.Estos países han evolucionado siguiendo trayectorias distintas.
8. (automobile)
b. la vía (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wheelbase affects the load the vehicle poses to the track.La base de las ruedas afecta la carga que el vehículo pone en la vía.
9. (audio)
a. la pista (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Play track 11 and ask your students to answer the listening questions.Pon la pista 11 y pide a los alumnos que respondan a las preguntas de comprensión oral.
a. el grupo de aprendizaje (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Children are sorted into different tracks according to their level.Se separa a los niños en distintos grupos de aprendizaje según su nivel.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
11. (to follow)
c. seguir la trayectoria de
The astronomers were able to track the comet.Los astrónomos pudieron seguir la trayectoria del cometa.
d. seguir
This technology tracks your eye movements.Esta tecnología sigue los movimientos de los ojos.
e. hacer un seguimiento de
I have a special app to track my expenses.Tengo una app especial para hacer un seguimiento de mis gastos.
12. (to deposit)
a. ir dejando
Get a towel, you're tracking water everywhere!¡Busca una toalla que vas dejando agua por todos sitios!
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
13. (on a record)
a. seguir el surco
The needle tracks, and its orientation remains unchanged.La aguja sigue el surco y su orientación permanece inalterada.