Quick answer
"De" is a preposition which is often translated as "from", and "pedir" is a transitive verb which is often translated as "to ask for". Learn more about the difference between "de" and "pedir" below.
de(
deh
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate origin)
a. from
Mis padres vienen de Nicaragua.My parents are from Nicaragua.
2. (used to indicate material)
a. of
Esta mesa está hecha de plástico.This table is made of plastic.
3. (used to express possession)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Te recojo en el coche de mi padre.I'll come get you in my father's car.
¿Esa no es la casa de Susana?Isn't that Susana's house?
4. (used to indicate characteristics)
a. of
La comida era de gran calidad.The food was of great quality.
5. (used to indicate content)
a. of
Andrés siempre llevaba una bolsa de canicas.Andres always carried around a bag of marbles.
6. (with compound nouns)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Voy a comprar otro traje de baño para el verano.I'm going to buy another bathing suit for the summer.
Se usa la palanca de cambios para cambiar las marchas.You use the gear shift to change the gears.
7. (used to indicate time)
a. in
Es mejor trabajar de mañana.It is better to work in the morning.
8. (used to express cause)
a. with
Me sorprendí llorando de pena al pensar en él.I caught myself crying with sorrow when I thought of him.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
9. (letter)
a. d
¿Dijiste la letra de o te?Did you say the letter d or t?
Copyright © Curiosity Media Inc.
pedir(
peh
-
deer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to request)
a. to ask for
Llamó para pedir más dinero.He called to ask for more money.
2. (to ask for charity)
a. to beg
Había muchos indigentes pidiendo dinero en el metro.There were lots of homeless people begging for money in the metro.
3. (in a restaurant)
a. to order
Voy a pedir tacos de pescado.I'm going to order fish tacos.
b. to ask for (the check)
Pide la cuenta, por favor.Can you ask for the check, please?
4. (commerce)
a. to order
Acabo de recibir el DVD que pedí.I have just received the DVD I ordered.
b. to ask for (a price)
Están pidiendo $300 por taquilla para el concierto.They're asking $300 per ticket for the concert.
5. (to command)
a. to demand
Me pidió una explicación de inmediato.He demanded an immediate explanation.
6. (to require)
a. to need
Esta posición pide un mínimo de cinco años de experiencia.This positions needs a minimum of five years of work experience.
b. to cry out for
Este cachorro pide atención constantemente.This puppy is constantly crying out for attention.
c. to call for
Esta carne jugosa pide un buen vino tinto.This juicy meat calls for a good red wine.
7. (to propose to)
a. to ask
Se arrodilló y me pidió matrimonio.He got down on one knee and asked me to marry him.
8. (legal)
a. to ask for
El acusado le pidió al juez una sentencia más corta.The defendant asked the judge for a shorter sentence.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
9. (in a restaurant)
a. to order
¿Me da un minuto, por favor? Aún no sé lo que voy a pedir.Would you give me another minute, please? I still don't know what I'm going to order.
10. (religious)
a. to pray
Mi abuela siempre pedía por cada uno de sus nietos.My grandmother used to pray for each and every one of her grandchildren.
pedirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
11. (to choose)
a. to have dibs on
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
¡Me pido el asiento delantero!I have dibs on the front seat!
b. to bag
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
Alguien ya se había pedido la mesa de la ventana.Someone had already bagged the table by the window.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS