vs
QUICK ANSWER
"Coger" is a transitive verb which is often translated as "to take", and "llevar" is a transitive verb which is also often translated as "to take". Learn more about the difference between "coger" and "llevar" below.
coger(
koh
-
hehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. to grab
Cogió la pelota que salió fuera de la cancha.He grabbed the ball that went off the field.
c. to get
¿Puedes coger el teléfono que está sonando en la sala?Can you get the telephone that is ringing in the living room?
d. to pick up
Por favor, coge al niño, el suelo está sucio.Please, pick up the baby, the floor is dirty.
2. (to select)
a. to pick
De todos los trozos, cogió el más grande.From all the pieces, she picked the biggest one.
a. to catch
Vas a coger un resfriado si no te abrigas bien.You'll catch a cold if you don't wrap up well.
a. to get into
Cogieron la costumbre de venir a visitarnos todos los días.They got into the habit of visiting us every day.
9. (to gather)
a. to pick
¿Dónde cogiste esas flores silvestres tan bonitas? - Son del jardín.Where did you pick such lovely wildflowers? - They're from the garden.
10. (vulgar) (to have sex) (Latin America)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
11. (to be located)
12. (vulgar) (to have sex) (Latin America)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to take
Coge por la calle Rojas. Hay menos semáforos.Take Rojas Street. There are fewer stoplights.
cogerse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
14. (to grab)
15. (to hold)
a. to hold on to
Cógete fuerte de la cuerda en el descenso. Hold on to the rope tightly during your descent.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
16. (to get stuck)
llevar(
yeh
-
bahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
c. to bring
Llevaremos nuestros propios patines a la fiesta.We'll bring our own skates to the party.
d. to give a ride (in a vehicle)
Te llevo a la estación si quieres.I can give you a ride to the station if you like.
2. (clothing)
a. to wear
Ella siempre lleva sus botas favoritas cuando nieva.She always wears her favorite boots when it snows.
a. to be ahead by
Me llevaba dos metros de ventaja en la carrera cuando se cayó.He was ahead of me by two meters in the race when he fell.
b. to be older than (related to age)
Mi marido me lleva dos meses.My husband is two months older than me.
6. (to manage)
a. to handle
Sofía lleva todos los asuntos de finanzas en la familia.Sofía handles all the finances in the family.
b. to deal with
¿Quién va a llevar lo del traslado de oficina?¿Who's going to deal with the office move?
c. to run
Mi padre está enfermo, por lo que yo estoy llevando la empresa familiar en este momento.My father is sick, so I'm running the family business at the moment.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g., I have gone.).
a. to have (used with past participle)
Lleva comidos cuatro trozos de pizza.She has already eaten four slices of pizza.
llevarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
10. (to transport)
11. (to be friends)
a. to get along
Las dos hermanas nunca se han llevado bien.The two sisters have never gotten along well.
a. to be in
Se llevan mucho las zapatillas de deporte con trajes ahora.Wearing sneakers with a suit is really in now.
13. (to steal)
a. to take
Por lo que se ve, los intrusos no se llevaron nada.As far as we can see, the intruders didn't take anything.
b. to walk away with
Los ladrones se llevaron los candeleros de plata.The thieves walked away with the silver candlesticks.