Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Borderline" is a noun which is often translated as "la frontera", and "drop" is a transitive verb which is often translated as "dejar caer". Learn more about the difference between "borderline" and "drop" below.
borderline(
bawr
-
duhr
-
layn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (boundary)
a. la frontera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Because of a conflict between the two countries, we're not allowed to cross the borderline.Por un conflicto entre los dos países, no se permite cruzar la frontera.
b. la línea divisoria
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You have to pay a toll every time you cross the borderline between these two areas.Tienes que pagar un peaje cada vez que cruzas la línea divisoria entre estas dos áreas.
c. el límite
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(between categories)
She was neither a liberal nor a conservative but was somewhere on the borderline.No era ni liberal ni conservadora sino que estaba en algún punto en el límite entre los dos.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
2. (debatable)
a. dudoso
The doctors couldn't agree if the patient truly had depression or if he was a borderline case.Los doctores no pudieron ponerse de acuerdo acerca de si el paciente tenía depresión o si era un caso dudoso.
Copyright © Curiosity Media Inc.
drop(
drap
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to let fall intentionally)
a. dejar caer
I don't think she dropped the glass on purpose.No creo que dejara caer el vaso a propósito.
b. lanzar (bomb)
The first atomic bomb was dropped on August 6, 1945.La primera bomba atómica se lanzó el 6 de agosto de 1945.
c. echar (anchor)
At sunrise we dropped anchor in a nearby bay.Al amanecer echamos el ancla en una bahía cercana.
2. (to let fall accidentally)
a. caerse
Don't drop the soup!¡Que no se te caiga la sopa!
3. (to lower)
a. bajar
The cold air made the temperature drop.El aire gélido bajó la temperatura.
4. (to set down; with "off")
a. dejar
Can you drop me off at the airport?¿Puedes dejarme en el aeropuerto?
b. pasar a dejar
I'll drop your dish off on my way to the office.Pasaré a dejarte el plato de camino a la oficina.
5. (to give up)
a. dejar
Are you going to drop the class with the professor you didn't like?¿Vas a dejar la clase con el profesor que te cayó mal?
b. abandonar (project)
I wrote a letter explaining why I dropped the project.Escribí una carta explicando por qué abandonaba el proyecto.
c. retirar (charges)
The charges against the pharmaceutical laboratory have been dropped.Se han retirado los cargos contra el laboratorio farmacéutico.
d. renunciar a (plan)
We'll have to drop our vacation plans.Tendremos que renunciar a nuestros planes de vacaciones.
e. dejar plantado (romantic partner)
He dropped his lifelong girlfriend and married someone else.Dejó plantada a su novia de toda la vida y se casó con otra.
f. dejar de lado a (friend)
When she got married, she dropped all her friends.Cuando se casó dejó de lado a todos sus amigos.
6. (to send)
a. mandar
l hope he will drop me a line now and then.Espero que me mande unas líneas alguna que otra vez.
7. (to omit)
a. omitir
French pronunciation tends to drop the last letter.La pronunciación en francés tiende a omitir la última letra.
8. (to mention)
a. dejar caer
She dropped that she was pregnant!¡Dejó caer que está embarazada!
b. soltar
He cannot stop himself from dropping the occasional sexist comment.No puede evitar soltar un comentario machista de vez en cuando.
9. (to lose)
a. perder
He dropped the match in three sets.Perdió el partido en tres sets.
10. (to lengthen)
a. bajar
I would drop the hem of the dress two centimeters.Yo le bajaría el dobladillo al vestido dos centímetros.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
11. (to fall)
a. caerse
He dropped from the bed.Se cayó de la cama.
b. desplomarse
Every day after work, I drop on the sofa and sleep for two hours.Todas los días al salir del trabajo, me desplomo en el sofá y duermo dos horas.
12. (to decrease)
a. bajar
The temperature dropped from 75 to 50 degrees.La temperatura bajó de 75 a 50 grados.
b. descender en
Prices have dropped by 30% in the last three months.En los últimos tres meses, los precios han descendido en un 30%.
c. amainar (wind)
By morning, the wind had dropped and the day was warm.Por la mañana, el viento había amainado y el día estaba cálido.
13. (to slope down)
a. descender
The cliff dropped abruptly to the sea.El acantilado descendía en picado hasta el mar.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
14. (small amount of liquid)
a. la gota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There are drops of paint all over the floor.Hay gotas de pintura por todo el suelo.
15. (small drink)
a. la gota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She hasn't touched a drop in years.Hace años que no prueba ni una gota.
b. la copa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Would you like a drop of whiskey?¿Quieres una copa de whisky?
16. (fall)
a. la caída
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There's been an unprecedented drop in prices.Se ha producido una caída de precios sin precedentes.
b. el descenso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The weather forecast predicts a drop in temperatures for the weekend.El pronóstico del tiempo anuncia un descenso de las temperaturas para el fin de semana.
c. la reducción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The crisis has translated into a drop in salaries.La crisis se ha traducido en una reducción de los salarios.
17. (aviation)
a. el lanzamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The supply drop was canceled due to bad weather.Se canceló el lanzamiento de víveres a causa del mal tiempo.
18. (incline)
a. la caída
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The drop was steeper than I thought.La caída era más pronunciada de lo que creía.
19. (collection point)
a. el punto de recogida
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A man carried the general's message to the drop. Somebody else would then get it to its final destination.Un hombre llevó el mensaje del general al punto de recogida. Alguien lo haría llegar luego a su destino final.
20. (sweet)
a. la pastilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We have some honey throat drops that work marvels.Tenemos unas pastillas de miel para la tos que hacen maravillas.
drops
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
21. (medicine)
a. las gotas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The ophthalmologist prescribed me some drops.El oftalmólogo me recetó unas gotas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS