vs
QUICK ANSWER
"Blind" is an adjective which is often translated as "ciego", and "slice" is a noun which is often translated as "la rebanada". Learn more about the difference between "blind" and "slice" below.
blind(
blaynd
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (sightless)
a. ciego
He was born blind and attends a special school to learn Braille.Es ciego de nacimiento y va a una escuela especial para aprender braille.
2. (irrational)
a. ciego
How can you be that blind and not see that she doesn't love you?¿Cómo puedes estar tan ciego y no ver que ella no te quiere?
a. ciego
My office has three blind walls, and the only opening is a door to the hallway.Mi oficina tiene tres paredes ciegas y solo comunica con el exterior por una puerta que se abre al pasillo.
a. sin salida
It was a blind street, so I had to back up.Era una calle sin salida, así que tuve que dar marcha atrás.
5. (aviation)
a. con instrumentos
Due to the low visibility condition in the airport, the pilot made a blind landing.Debido a la baja visibilidad en el aeropuerto, el piloto realizó un aterrizaje con instrumentos.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
6. (persons)
a. los ciegos (M), las ciegas (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The blind can't see, but they have their other senses enhanced.Los ciegos no pueden ver, pero tienen sus otros sentidos más desarrollados.
a. la persiana (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Open the blind to let the light in.Abre la persiana para dejar que entre la luz.
8. (pretense)
a. el subterfugio (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The scandal was only a blind to hide the truth from the people.El escándalo fue solo un subterfugio para ocultar la verdad al pueblo.
b. la pantalla (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I wouldn't be surprised to find out that the investigation is a blind to cover another crime.No me sorprendería descubrir que la investigación es una pantalla para encubrir otro crimen.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He was blind stoned when the police caught him swimming naked in a fountain.Iba colocadísimo cuando la policía lo pilló bañándose desnudo en una fuente.
The witness insisted blind that he was with the defendant in a restaurant when the murder was committed.El testigo insistía e insistía en que estaba con el acusado en un restaurante cuando se cometió el asesinato.
10. (culinary)
a. en blanco
Place the pastry covered with beans on the tray and bake blind for 20 minutes.Pon la masa cubierta con alubias en la bandeja y hornea en blanco durante 20 minutos.
b. sin relleno
To make a crispy crust, bake the dough blind before adding the filling.Para conseguir una corteza crujiente, hornea la masa antes de añadirle el relleno.
11. (aviation)
a. con instrumentos
It's so foggy at the airport that I'll have to land blind.Hay tanta niebla en el aeropuerto que tendré que aterrizar con instrumentos.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. dejar ciego
The glaucoma blinded him, and now he's learning to walk with a cane.El glaucoma lo dejó ciego y ahora está aprendiendo a caminar con un bastón.
13. (to dazzle)
a. cegar
When his mother opened the curtains, the sun blinded him momentarily.Cuando su madre abrió las cortinas, el sol lo cegó momentáneamente.
b. deslumbrar
The accident occurred because the truck lights blinded the driver of the car.El accidente se produjo porque las luces del camión deslumbraron al conductor del coche.
a. cegar
He was so blinded by love that he refused to believe that she was cheating on him.Estaba tan cegado por el amor que se resistía a creer que ella le estuviera engañando.
b. impedir ver
Ignorance can blind people to reality.La ignorancia puede impedir a la gente ver la realidad.
slice(
slays
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la rebanada (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You need at least two slices of bread to make a sandwich.Necesitas al menos dos rebanadas de pan para hacer un sándwich.
c. la rebanada (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
How many slices are there in a large pizza?¿Cuántas rebanadas tiene una pizza grande?
6. (share)
a. la parte (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Employees will get a slice of the company's profits in the form of a bonus.Los empleados recibirán una parte de las ganancias de la empresa como una bonificación.
7. (tool)
8. (sports)
a. el efecto (M) (spin on ball)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was too much slice on that shot and the ball ended up in the rough.La pelota se golpeó con demasiado efecto a la derecha y terminaó en el rough.
This player puts a lot of slice on his backhand.El revés de este jugador tiene mucho efecto.
b. el golpe cortado (M) (shot in tennis)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Federer's use of the slice is unmatched.Federer no tiene igual en cuanto el uso del golpe cortado.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
9. (to cut)
a. cortar (into pieces)
Slice the cake so we can all have a piece.Corta el pastel para que todos podamos servirnos un trozo.
b. rebanar (into slices)
I prefer to slice bread myself so I get the thickness I want.Prefiero rebanar el pan yo misma para conseguir el grosor que quiero.
10. (sports)
b. golpear oblicuamente
She's working with a swing coach to reduce the number of balls she slices.Está trabajando con un entrenador de swing para reducir la cantidad de pelotas que golpea oblicuamente.