term [tɜːm]
noun
1 (period) periodo; (m) período; (m) mandato; (m)
in the long termlong a largo plazo
in the longer termlonger a un plazo más largo
in the medium termmedium a medio plazo
during his term of officeoffice bajo su mandato
we have been elected for a three-year term (of office) hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años; he will not seek a third term (of office) as mayor no irá a por un tercer mandato de alcalde; no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
he is currently serving a seven-year prison termprison actualmente está cumpliendo una condena de siete años
he served two terms as governorserved ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato
in the short termshort a corto plazo
despite problems, she carried the baby to termto a pesar de los problemas llevó el embarazo a término
2 (Educ) trimestre; (m)
in the autumn fall/spring/summer termor (US) en el primer/segundo/tercer trimestre
they don't like you to take holidays during term no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre en época de clases;or
3 (Comm) (Jur) (Economics) (period of validity) plazo; (m)
the policy is near the end of its term el plazo de la póliza está a punto de vencer; interest rates change over the term of the loan los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo
4 (word) término; (m)
what do you understand by the term "radical"? ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?; explain it in terms a child might understand explícalo de manera que un niño lo pueda entender
legal/medical terms términos legales/médicos; (m)
a term of abuseabuse un término ofensivo; un insulto
a term of endearmentendearment un apelativo cariñoso
he spoke of it only in general termsgeneral solo habló de ello en términos generales
he spoke of her in glowing termsglowing habló de ella en términos muy elogiosos
in simple termssimple de forma sencilla
she condemned the attacks in the strongest termsstrongest condenó los ataques de la forma más enérgica
technical termtechnical tecnicismo; (m) término técnico; (m)
6 terms (conditions) condiciones; (f) términos; (m) (relations)
according to the terms of the contract según las condiciones los términos del contrato;or
to dictate terms (to sb)dictate poner condiciones (a algn)
we offer easy termseasy ofrecemos facilidades de pago
terms of employmentemployment condiciones de empleo; (f)
to compete on equal termsequal competir en igualdad de condiciones en pie de igualdad;or
they accepted him on his own termsown lo aceptaron con las condiciones que él había puesto
terms of referencereference (brief) [of committee, inquiry] cometido; (m) instrucciones; (f) [of study] ámbito; (m) (area of responsibility) responsabilidades; (f) competencia; (f) (common understanding) puntos de referencia; (m)
terms of salesale condiciones de venta; (f)
terms of tradetrade condiciones de transacción; (f)
to come to terms with sth asumir asimilar algo;or
to be on bad terms with sbbad llevarse mal con algn; no tener buenas relaciones con algn
we're on first name terms with all the stafffirst nos tuteamos con todos los empleados
she is still on friendly terms with himfriendly todavía mantiene una relación amistosa con él
to be on good terms with sbgood llevarse bien con algn; tener buenas relaciones con algn
they have managed to remain on good terms se las arreglaron para quedar bien
we're not on speaking terms at the momentspeaking actualmente no nos hablamos
(sense) in terms of: in terms of production we are doing well en cuanto a la producción vamos bien; por lo que se refiere por lo que respecta a la producción vamos bien;or he never describes women in terms of their personalities nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad; he was talking in terms of buying it hablaba como si fuera a comprarlo
in economic/political termseconomicpolitical desde el punto de vista económico/político; en términos económicos/políticos
in practical terms this means that ...practical en la práctica esto significa que ...
in real terms incomes have fallenreal en términos reales los ingresos han bajado
seen in terms of its environmental impact, the project is a disasterseen desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre
we were thinking more in terms of an au pairthinking nuestra idea era más una au pair; teníamos en mente a una au pair
verb:transitive
(designate) calificar de he was termed a thief lo calificaron de ladrón; he termed the war a humanitarian nightmare calificó la guerra de pesadilla humanitaria; I was what you might term a gangster yo era lo que se podría llamar un gángster; the problems of what is now termed "the mixed economy" los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"
