Propósito in English | Spanish to English Translation and Dictionary

propósito

  
propósito
masculine noun
1. intention (intención) ; purpose (objetivo)
  • a propósito suitable (adecuado)
a propósito
adverbial phrase
1. on purpose (adrede)
  • hacer algo a propósito to do something on purpose
2. by the way (por cierto)
a propósito de
prepositional phrase
1. with regard to, concerning
propósito
1 (intención) purpose
una organización creada con el firme propósito de atender a los más necesitados el propósito de mi visita es tener una charla con usted
¿cuál es el propósito de su visita? what is the purpose of his visit?
¿cuál es su propósito al venir aquí? Cada mañana nos vamos a levantar con el firme propósito de conseguir unos presupuestos equilibrados una organización nacida en Dallas con el firme propósito de servir a los que han sido abandonados estoy ahorrando con el solo propósito de comprarme una casa me cambié de trabajo con el único propósito de ganar más dinero han logrado su propósito de derrotar al enemigo para lograr su propósito de desviar el avión, la secuestradora amenazó con un revólver a la azafata
para lograr este propósito se han desplazado a Madrid with this in mind o for this purpose, they have gone to Madrid
Existen varias alternativas para conseguir este propósito a la hora de conseguir este propósito le ayuda fundamentalmente su condición de artista pintor a los conservadores no les será difícil conseguir estos propósitos y prácticamente cualquier otra cosa que se propongan Camilo José Cela ha logrado su propósito de vetar la merecidísima entrada de José Manuel Caballero en la Real Academia Española a finales de 1995 el Gobierno habrá logrado su propósito de crear 1.000 puestos de trabajo diarios
buenos propósitos (para el futuro) good intentions
Los buenos propósitos del PP se resumen en apoyar la Ley de Convivencia Bienvenidos sean esos buenos propósitos y bienvenido sea el programa
(para el año nuevo) resolutions
siempre empiezo el mes con muy buenos propósitos ¿cuáles son tus buenos propósitos para el Año Nuevo? Uno de los buenos propósitos para este año puede ser dedicar algún tiempo a aprender cerámica
de propósito on purpose; deliberately
es fácil hallar en él una concepción muy ligada a la de maquinación eficazmente preparada para un objetivo "de industria" equivale a intencionadamente, de propósito
fuera de propósito off the point
unas palabras dichas fuera de propósito
hacer(se) (el) propósito de hacer algo to resolve to do sth; decide to do sth
los tres hicieron firme propósito de no atacar the three of them resolved o decided not to attack; nunca nos hemos hecho el propósito de gastar más dinero it has never been our intention to spend more money
sin propósito [+caminar, moverse] aimlessly; [+actuar] unintentionally
vagaba sin propósito por la ciudad sobrevivían sin propósito No sé cuántos meses han pasado desde que no ando a pie por las calles, de día, y sin propósito
tener (el) propósito de hacer algo to intend o mean to do sth; be one's intention to do sth
no tenía propósito ninguno de pelearme I didn't intend o mean to get into a fight; it was not my intention to get into a fight
En el plazo de un año tenemos el propósito de captar 17.000 clientes tengo el propósito de comprarme un piso tenía el propósito de hacer algún tipo de inversiones en España tenían el propósito de no decir nada concreto yo no tengo el propósito de crear por ello una dificultad
tengo el firme propósito de irme de casa I am determined to leave home; I am intent on leaving home
el gobierno tiene el firme propósito de convocar elecciones
propósito de enmienda
hicimos un firme propósito de enmienda
no veo propósito de enmienda en su comportamiento I don't see him mending his ways o turning over a new leaf
hay síntomas de propósito de enmienda en las cadenas de televisión el propósito de enmienda del gobierno es pura retórica su propósito de enmienda es pura retórica Pensaba demasiado sus películas, y estas /salían con una especie de propósito de enmienda/ de quien no ha podido hacer nunca exactamente lo que quería
2
a propósito
(como adjetivo) suitable; right;para for
nos pareció muy a propósito para el puesto
era la persona a propósito para el trabajo he was very suitable for the job; he was the right person for the job; hizo varios comentarios a propósito he made various comments on the matter
una observación a propósito y dejará de molestaros
(como adverbio) on purpose; deliberately
lo siento, no lo hice a propósito I'm sorry, I didn't do it on purpose o deliberately
lo hiciste a propósito para fastidiarme lo has hecho a propósito lo hicieron totalmente a propósito perdona, no lo he hecho a propósito Hacen lo que hacen /totalmente a propósito/
me he comprado un traje a propósito para la boda I've bought a dress especially for the wedding
venir a propósito (venir expresamente) to come especially; (ser adecuado) [+comentario, observación] to be well-timed; [+dinero] to come in handy
he venido a propósito para verte I have come especially to see you
nos viniste a propósito para solucionar el problema
esa observación vino muy a propósito that was a timely remark; that remark was very well-timed
ese comentario vino muy a propósito una observación que vino muy a propósito
el dinero que me diste me vino muy a propósito the money you gave me was just what I needed o came in very handy
el vino blanco viene a propósito para el pescado
(por cierto) by the way
a propósito, ¿qué vais a hacer en Semana Santa? by the way, what are you doing at Easter?
acabo de ver a tu madre que, a propósito, quiere que la llames
a propósito de (después de verbo) about; (uso independiente) talking of; à propos of
estuvieron discutiendo a propósito de las elecciones they were having a discussion about the election
y a propósito de los toros, ¿cuándo vamos a ir a una corrida?
a propósito de Picasso, ¿has visto alguna vez el Guernica? talking of o à propos of Picasso, have you ever seen Guernica?
a propósito de infancias y de Tolstoi, Nabokov jamás contó en las entrevistas que un día, mientras en un camino de Moscú conversaba con su padre, el propio Tolstoi acarició los cabellos del muchachito Vladimir No hablemos ya, a propósito de Josep Amat, de impresionismo
a propósito de dinero, ¿cuándo me vas a pagar? now you mention it o talking of money, when are you going to pay me?; ¿a propósito de qué me dices eso ahora? why do you say that now?
Search history
Did this page answer your question?