pasada

wipe

noun

pasada
feminine noun
1wipe (con el trapo)
  • dar una segunda pasada a -> to apply a second coat to (con la brocha)
2(a texto)
  • dar una pasada a -> to read through
also:
  • de pasada -> in passing; (sin detalles) on the way (de paso)
  • decir algo de pasada -> to say something in passing
  • vete a comprar el pan y de pasada tráeme el periódico -> go and buy the bread and get me the paper while you are at it
3(informal) (exageración)
  • lo que le hiciste a Sara fue una pasada -> what you did to Sara was a bit much, you went too far doing that to Sara (peninsular Spanish)
  • ese sitio es una pasada de bonito -> that's a really lovely spot
4(informal)
  • mala pasada -> dirty trick

pasada [pah-sah’-dah]
noun
1Passage, the act of passing (acto). (f)
2Pace, step; measure of five feet. (f)
3A malicious action to someone’s hurt. (f)
4Competency, sufficiency. (Antique) (f)
  • De pasada -> on the way, in passing, hastily, cursorily
5Telling-off (reprimenda). (Ante Meridian & Central America) (m)
6Shame (vergüenza). (Andes) (m)
past participle
1Past participle of PASAR.
  • 1 -> Lo pasado pasado, what is past is forgotten and forgiven
  • El mes pasado -> last month
2Stale (comida); overripe (fruta); overdone (muy hecho); stale (cuento, noticia); antiquated (idea); old (ropa); faded (belleza).
  • La carne está pasada -> the meat is off
noun
3Past time (tiempo). (m)
4A (military) deserter. (m)
noun, plural
5Ancestors.
verb
6ASCENDIENTES and ANTEPASADOS.

pasada
sustantivo:femenino
1 [de pintura, barniz] coat; (con un trapo) wipe
dale dos pasadas de jabón a la ropa soap the clothes twice; le di una pasada con la plancha a la camisa I ran the iron over the shirt
2 (Cos) (puntada)
dale una pasada al pantalón give it a quick sew
3
de pasada in passing; me comentó de pasada que no vendría mañana she mentioned in passing that she wouldn't be coming tomorrow; ya que vas al estanco de pasada cómprame unos sellos (Latinoamérica) if you are going to the tobacconist's could you buy me some stamps while you're there while you're at it;o solo estoy aquí de pasada (Latinoamérica) I'm only just passing by through;o
4 (familiar) (barbaridad)
¡este coche es una pasada! this car is amazing!; ¿has visto cómo ha saltado? ¡qué pasada! did you see him jump? amazing!; ¡qué pasada! me han cobrado 75 euros what a rip-off! they charged me 75 euros; (familiar) una pasada de ... (familiar) (un montón de) lots of ...; tons of ...; (familiar) había una pasada de gente there were lots tons of people;o (familiar)
5 (jugarreta)
hacerle jugarle una mala pasada a algno to play a dirty trick on sb
6 (Centroamérica) (S. Cone) (familiar) (reprimenda) telling-off; (familiar)
7 (Col) (vergüenza) shame; embarrassment