pasada

 
pasada
feminine noun
1. (layer) 
a. coat 
Utilice una brocha limpia para darle una segunda pasada de pintura a la silla.Use a clean brush to apply a second coat of paint to the chair.
2. (with a rag) 
a. wipe 
Dale una pasada rápida a los muebles antes de que lleguen los invitados.Give the furniture a quick wipe before the guests arrive.
3. (repetitious route) 
a. pass 
El centinela dio una pasada por enfrente del portón pero no vio al soldado enemigo.The sentry made a pass in front of the gates but didn't see the enemy soldier.
4. (when ironing clothes) 
Dame cinco minutos; quiero darle una pasada al vestido antes de irnos.Give me five minutes; I want to iron the dress really quickly before we leave.
Perdón por mi aspecto desaliñado, pero estaba apurado y no tuve tiempo de darle una pasada a la camisa.Sorry that I look sloppy, but I was in a hurry and didn't have time to run the iron over my shirt.
5. (once-over) 
La panadera le dio una pasada al pastel antes de entregárselo al cliente.The baker gave the cake a final touch before giving it to the customer.
¿Me le das una pasada a este correo antes de que lo envíe al cliente?Would you give this email a quick read-through for me before I send it to the client?
6. (slang) (in exclamations) (Spain) 
¿Viste el partido anoche? ¡Qué tremenda pasada!Did you watch the game last night? Unbelievable!
Nos hicieron pagar por cada minuto que estuvimos en el restorán. ¡Qué pasada!They made us pay for every minute we spent at that restaurant. What a rip off!
pasada
Noun
1. (con el trapo) 
a. wipe 
dar una segunda pasada ato apply a second coat to
2. (a texto) 
dar una pasada ato read through
de pasadain passing
decir algo de pasadato say something in passing
vete a comprar el pan y de pasada tráeme el periódicogo and buy the bread and get me the paper while you are at it
3. (colloquial) (Spain) 
lo que le hiciste a Sara fue una pasadawhat you did to Sara was a bit much, you went too far doing that to Sara
ese sitio es una pasada de bonitothat's a really lovely spot
4. (colloquial) 
mala pasadadirty trick
pasada
1 [de pintura, barniz] coat; (con un trapo) wipe
dale dos pasadas de jabón a la ropa soap the clothes twice; le di una pasada con la plancha a la camisa I ran the iron over the shirt
2 (Cos) (puntada)
dale una pasada al pantalón give it a quick sew
3
de pasada in passing; me comentó de pasada que no vendría mañana she mentioned in passing that she wouldn't be coming tomorrow; ya que vas al estanco de pasada cómprame unos sellos (Latinoamérica) if you are going to the tobacconist's could you buy me some stamps while you're there o while you're at it; solo estoy aquí de pasada (Latinoamérica) I'm only just passing by o through
4 (barbaridad)
¡este coche es una pasada! this car is amazing!; ¿has visto cómo ha saltado? ¡qué pasada! did you see him jump? amazing!; ¡qué pasada! me han cobrado 75 euros what a rip-off! they charged me 75 euros (familiar); una pasada de ... (un montón de) lots of ...; tons of ... (familiar); había una pasada de gente there were lots o tons (familiar) of people
5 (jugarreta)
hacerle o jugarle una mala pasada a algn to play a dirty trick on sb
6 (Centroamérica) (S. Cone) (reprimenda) telling-off (familiar)
7 (Col) (vergüenza) shame; embarrassment
Search history
Did this page answer your question?