pasada

=

wipe

sustantivo

pasada
feminine noun
1. wipe (con el trapo)
  • dar una segunda pasada a -> to apply a second coat to (con la brocha)
2. (a texto)
  • dar una pasada a -> to read through
also:
  • de pasada -> in passing; (sin detalles) on the way (de paso)
  • decir algo de pasada -> to say something in passing
  • vete a comprar el pan y de pasada tráeme el periódico -> go and buy the bread and get me the paper while you are at it
3. (informal) (exageración)
  • lo que le hiciste a Sara fue una pasada -> what you did to Sara was a bit much, you went too far doing that to Sara (peninsular Spanish)
  • ese sitio es una pasada de bonito -> that's a really lovely spot
4. (informal)
  • mala pasada -> dirty trick

pasada [pah-sah’-dah]
noun
1. Passage, the act of passing (acto). (f)
2. Pace, step; measure of five feet. (f)
3. A malicious action to someone’s hurt. (f)
4. Competency, sufficiency. (Antique) (f)
  • De pasada -> on the way, in passing, hastily, cursorily
5. Telling-off (reprimenda). (Ante Meridian & Central America) (m)
6. Shame (vergüenza). (Andes) (m)
past participle
1. Past participle of PASAR.
  • 1 -> Lo pasado pasado, what is past is forgotten and forgiven
  • El mes pasado -> last month
2. Stale (comida); overripe (fruta); overdone (muy hecho); stale (cuento, noticia); antiquated (idea); old (ropa); faded (belleza).
  • La carne está pasada -> the meat is off
noun
3. Past time (tiempo). (m)
4. A (military) deserter. (m)
noun, plural
5. Ancestors.
verb
6. ASCENDIENTES and ANTEPASADOS.

"pasada" en el foro de Respuestas

P: fui a la semana pasada o fui a la fin de semana pasada
R: You don't say "a la semana pasada", but "la semana pasada".
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!