falta |
|
= |
mistake |
|
sustantivo |
falta
feminine noun
1. lack (carencia); shortage (escasez)
- hay falta de trabajo -> there's a shortage of work
- a falta de -> in the absence of
- por falta de -> for want o lack of
- fue absuelto por falta de pruebas -> he was acquitted for lack of evidence
- es una falta de educación -> it's bad manners
- es una falta de respeto -> it shows a lack of respect
2. absence (ausencia)
- nadie notó su falta -> nobody noticed his/its absence
- echar en falta algo/a alguien -> to notice that something/somebody is missing; (notar la ausencia de) to miss something/somebody (echar de menos)
- sin falta -> without fail
- el lunes sin falta -> on Monday without fail
also:
- hacer falta -> to be necessary
- me hace falta suerte -> I need some luck
- me haces mucha falta -> I really need you
- si hiciera falta, llámanos -> if necessary, call us
also:
- falta (de asistencia) -> absence
- me han puesto dos faltas este mes -> I was marked absent twice this month
3. fault (imperfección); mistake (error)
- sacarle faltas a alguien/algo -> to find fault with somebody/something
- falta de ortografía -> spelling mistake
4. foul (sport) (infracción); fault (en tenis)
- lanzar o sacar una falta -> to take a free kick
- falta libre directa -> direct free kick offense
- falta personal -> personal foul
5. offense (law)
- falta grave/leve -> serious/minor offense
6. missed period (en la menstruación)
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
falta [fahl'-tah]
noun
1. Fault, defect, want, absence, lack (carencia), mistake (dictado, escrito). (f)
- Falta de asistencia -> non-attendance
- Falta de peso -> short weight
- Echar algo en falta -> 2. Fault (culpa), offence, slight crime, defect (defabricación), faultiness, failing, misdoing, failure, flaw
2. Want or stoppage of the catamenia in pregnant women. (f)
- Tiene cuatro faltas -> she is in the fifth month of her pregnancy
3. Deficiency in the weightof coin. (f)
4. Default, non-appearance in court at day assigned. (f)
- Sin falta -> without fail
- A falta de -> in want or for want of
- Hacer falta -> to be absolutely necessary to anything; not to be punctual to the fixed time; to be in want of a thing, to disappoint
noun
- Falta de aceptación, de pago -> for non-acceptance
- Acusar de falta -> to find fault with
adjective
1. Wanting, deficient, defective (deficiente).
- Estar falto de -> to be short of
2. Miserable, wretched (moralmente).
3. Mad, insane.
"falta" en el foro de Respuestas
| P: | hacerse falta vs. faltarse |
| R: | That sort of makes sense, Heidita. Based on your explanation, I guess when I say "Me haces falta" (I miss you), I am saying that I need you in a general… |
| P: | Me Hace Falta? |
| R: | *Basically that means that you don't have the fonts for Japanese installed on your computer. Of course, If you neither speak nor write in Japanese, there's… |
| P: | me obtenes empleo hay......¿ninguna errores en esta frase y cual palabra esta falta? |
| R: | doesnt it say "get me a job there" as if you are speaking to someone one to one as if you are telling them to get you a job where they work "me obtenes… |
| P: | help please "hoy estoy pensando mucho en ti. que sera'...", and "creo que me haces mucha… |
| R: | i thinking about you all day long. what could it be? and... i need you so much and im counting the days before i see you again. hope it helps out... Don… |
| P: | 1)Mira, con lo poco que falta para llegar a casa, ... |
| R: | !muy bien! |
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!
Palabras ceranas
- fanfarronada
- fanfarrona
- fanfarria
- fanfarrón
- fanerrear
- fanerogama
- fanerocaropa
- fanerocarop
- faneranto
- faneranta
- fanerógamo
- fanegada
- fanega
- faneca
- fandanguero
- fandanguear
- fandango
- fanatizar
- fanatismo
- fanatica
- fanal
- fanón
- fanático
- fanáticamente
- fan
- famulicio
- famulato
- famoso
- famosamente
- famosa
- famis
- familiatura
- familiarmente
- familiarizar
- familiaridad
- familiarcito
- familiar
- familia
- famelica
- fame
- fama
- famélico
- falucho
- faluca
- faltriquera
- faltrero
- faltrera
- falto
- faltilla
- faltar
- falta
- falso
- falsilla
- falsificar
- falsificadora
- falsificador
- falsificación
- falsete
- falsedad
- falsear
- falseador
- falseable
- falsarregla
- falsario
- falsaria
- falsamente
- falsamarra
- falsa or falsa escuadra
- falsa
- falsío
- falsía
- falordía
- falo
- fallo
- fallido
- fallida
- fallecimiento
- fallecido
- fallecida
- fallecer
- fallecedora
- fallecedor
- falleba
- fallar
- falla
- falimiento
- falible
- falibilidad
- faleris
- falencia
- falena
- faldriguera
- faldistorio
- faldilla
- faldicorto
- faldicorta
- faldetes
- faldeta
- faldero
- falderillo
Buscar historia
Síganos SpanishDict!
¡Recibir el email con la palabra del día!
Última actividad
- Cody2012 earned 191 pts for the 'listen' section of Lesson 2.1 - Professions and Questions (16 secs ago)
- hailin1 earned 208 pts for the 'recognize' section of Internet / El internet (35 secs ago)
- bronxgurl89 joined SpanishDict (1 min ago)
- sprasa03 joined SpanishDict (1 min ago)
- Moe answered the question servidumbre de vista (1 min ago)
- Stobber answered the question Ambos se dedicarán a ser padres (1 min ago)
- Issabela voted for La palabra del día: discutir (3 mins ago)
- Dulsineea asked the question El Día de Acción de Gracias siempre me gusta. Please help :) (9 mins ago)
- Stobber voted for quiso que se lo tragara la tierra (10 mins ago)
- lisafelker earned the Flash Gordon badge for creating the flashcard set "food" (11 mins ago)
- SpanishShanii earned the Bronze Points badge for point gain (13 mins ago)
- sonia002 asked the question How do you say to be humid in Spanish?? I need it for a Spanish essay (14 mins ago)
(Pueden ser inexactas.)