transitive verb
1. (to make use of) 
a. usar 
Excuse me, are you using this outlet?Disculpe, ¿está usando este enchufe?
b. utilizar 
What is the semicolon used for?¿Para qué se utiliza el punto y coma?
c. ocupar (a seat) (Latin America) 
If you're not using this chair, can I take it?¿Si no estás ocupando esta silla, la puedo tomar?
2. (to consume) 
a. usar 
I make an effort not to use too much electricity. Hago un esfuerzo para no usar demasiada electricidad.
b. consumir 
You can't put regular gas in that car; it only uses diesel.No puedes ponerle gasolina normal a ese carro; solo consume diesel.
c. gastar (in a negative sense) 
Our refrigerator uses too much energy.Nuestro refrigerador gasta demasiada energía.
3. (to take drugs) 
a. usar 
More people are using certain drugs now that they are legal.Hay más gente usando ciertas drogas ya que son legales.
b. consumir (Latin America) 
If you keep using drugs, you're going to ruin your life. Si sigues consumiendo drogas, te vas a arruinar la vida.
4. (to exploit) 
a. usar 
Stop dating that guy. He's only using you!Deja de salir con ese chico. ¡Solo te está usando!
b. utilizar 
I can't just sit here and watch you use that poor guy. No puedo quedarme quieto y ver cómo utilizas ese pobre chico.
5. (to say) 
a. usar 
Don't use bad words in front of your grandfather.No uses groserías en frente de tu abuelo.
intransitive verb
6. (to consume drugs) 
a. drogarse 
I stopped using years ago.Yo dejé de drogarme hace años.
b. usar drogas 
Do you know if she's still using?¿Sabes si ella sigue usando drogas?
7. (the act of using) 
a. el uso (M) 
The use of computers in school is normal nowadays.El uso de las computadoras en las escuelas es normal hoy en día.
b. la utilización (F) (formal) 
The use of agricultural waste products is an important government project.La utilización de los residuos agrícolas es un proyecto importante para el gobierno.
8. (function, application) 
a. el uso (M) 
My new knife has so many uses!¡Mi nueva navaja tiene tantos usos!
9. (consumption) 
a. el consumo (M) 
The use of drugs is harmful to your health.El consumo de las drogas es dañino para la salud.
10. (purpose) 
a. el propósito (M) 
I know you want to buy that purple fedora, but what use does it have?Ya sé que te quieres comprar ese sombrero de fieltro, ¿pero qué propósito tiene?
sustantivo [juːs]
1. uso (m) utilización (f) (utilization)
  • to make (good) use of something hacer (buen) uso de algo
  • to be in use estar en uso, usarse
  • not to be in use, to be out of use estar en desuso (method, site)
  • out of use no funciona (sign)
  • directions or instructions for use instrucciones (f pl) de uso
2. (ability, permission to use)
  • she has full use of her faculties está en plena posesión de sus facultades
  • to have the use of the bathroom poder usar el cuarto de baño
3. (usefulness)
  • to be of use ser útil
  • can I be of any use to you? ¿te puedo ser útil en algo?
  • it's not much use no sirve de mucho
  • he's no use (familiar) es un inútil
  • to have no use for something no tener necesidad de algo
  • it's no use crying llorar no sirve de nada
  • it's no use, I can't do it! ¡es inútil, no puedo hacerlo!
  • what's the use of worrying? ¿de qué sirve preocuparse?
verbo transitivo [juːz]
4. usar, utilizar (utilize)
  • to use force/diplomacy hacer uso de la fuerza/la diplomacia
  • he used every means at his disposal empleó todos los medios a su alcance
  • use your head! ¡piensa un poco!
  • I could use some sleep (familiar) no me vendría mal dormir un poco
5. utilizar (exploit)
  • I feel I've been used me siento utilizado
6. consumir (consume) (drugs); funcionar con (petrol, electricity)
  • who has used all the coffee? ¿quién ha gastado todo el café?
auxiliary verb
  • used to
Como verbo auxiliar, aparece siempre en la forma used to. Se traduce al español por el verbo principal en pretérito imperfecto, o por el pretérito imperfecto de soler más infinitivo.
  • we used to live abroad antes vivíamos en el extranjero
  • I used not to or didn't use to like him antes no me caía bien
  • I used to eat there a lot solía comer allí muy a menudo
  • things aren't what they used to be las cosas ya no son lo que eran
  • do you travel much? — I used to ¿viajas mucho? — antes sí
use [juːs]
1 (act of using) uso (m); empleo (m); utilización (f); (handling) manejo (m)
the use of steel in industry el empleo or la utilización or el uso del acero en la industria; for the use of the blind para (uso de) los ciegos; for use in case of emergency para uso en caso de emergencia; care in the use of guns cuidado (m) en el manejo de las armas de fuego; a new use for old tyres un nuevo método para utilizar los neumáticos viejos
directions for use modo de empleo
fit for use servible; en buen estado
in use
word in use palabra (f) en uso or que se usa; to be in daily use ser de uso diario; to be no longer in use estar fuera de uso; it is not now in use ya no se usa; it has not been in use for five years hace cinco años que no se usa; an article in everyday use un artículo de uso diario
to make use of hacer uso de; usar; [+right etc] valerse de; ejercer
to make good use of sacar partido or provecho de
out of use en desuso
it is now out of use ya no se usa; está en desuso; to go or fall out of use caer en desuso
to put sth to good use hacer buen uso de algo; sacar partido or provecho de algo
to put sth into use poner algo en servicio
ready for use listo (para ser usado)
it improves with use mejora con el uso
2 (way of using) modo (m) de empleo; (handling) manejo (m)
we were instructed in the use of firearms se nos instruyó en el manejo de armas de fuego
3 (function) uso (m)
a new use for ...
it has many uses tiene muchos usos
can you find a use for this? ¿te sirve esto?
4 (usefulness) utilidad (f)
it has its uses tiene su utilidad
to be of use servir; tener utilidad
can I be of any use? ¿puedo ayudar?
to be no use
he's no use as a teacher no vale para profesor; no sirve como profesor; it's (of) no use es inútil; no sirve para nada; it's no use discussing it further es inútil or no vale la pena seguir discutiendo; I have no further use for it ya no lo necesito; ya no me sirve para nada
to [have no] use for sth
to have no use for sb (informal) no aguantar a algn
I've no use for him at all! > I've no use for that sort of behaviour! >
I've no use for those who ... no aguanto a los que ...
what's the use of all this? ¿de qué sirve todo esto?
what's the use of telling him not to, he never takes any notice I've told him fifty times already, what's the use?
5 (ability to use, access)
he gave me the use of his car me dejó que usara su coche
to have the use of
to have the use of a garage tener acceso a un garaje; I have the use of it on Sundays me permiten usarlo los domingos; lo puedo usar los domingos; I have the use of the kitchen until 6p.m. puedo or tengo permitido usar la cocina hasta las seis
he lost the use of his arm se le quedó inútil el brazo
6 (Ling) (sense) uso (m); sentido (m)
this particular use (of the word) isn't well attested
7 (custom) uso (m); costumbre (f)
transitive verb
1 (gen) usar; emplear; utilizar
he used a knife empleó or usó or utilizó un cuchillo
whatk did you use to open the can?
are you using this book? ¿te hace falta este libro?; which book did you use? ¿qué libro consultaste?; it isn't used any more ya no se usa; have you used a gun before? ¿has manejado alguna vez una escopeta?
use only in emergencies usar solo en caso de emergencia
to use sth as a hammer emplear or usar algo como martillo
to be used
what's this used for? ¿para qué sirve esto?; ¿para qué se utiliza esto?; the money is used for the poor el dinero se dedica a los pobres; the word is no longer used la palabra ya no se usa
this room could use some paint a este cuarto no le vendría mal una mano de pintura
I could use a drink! ¡no me vendría mal un trago!
to use sth for
to use sth for a purpose servirse de algo con un propósito
to use force emplear la fuerza
careful how you use that razor! ¡cuidado con la navaja esa!
to use every means emplear todos los medios a su alcance;to do sth para hacer algo
2 (make use of, exploit) usar; utilizar
he said I could use his car dijo que podía usar or utilizar su coche; I don't use my Spanish much no uso mucho el español; you can use the leftovers in a soup puedes usar las sobras para una sopa; he wants to use the bathroom quiere usar el cuarto de baño; (go to the toilet) quiere ir al lavabo or al baño; (LAm) someone is using the bathroom el lavabo or el baño está ocupado; (LAm) use your head or brains! ¡usa el coco! (informal)
3 (consume) [+fuel] consumir
have you used all the milk? ¿has terminado toda la leche?
4 (treat) tratar
she had been cruelly used by ... había sido tratada con crueldad por ...
to use sb roughly maltratar a algn
to use sb well tratar bien a algn
intransitive verb
(Drugs) drogarse
auxiliary verb
(gen) soler; acostumbrar (a)
I used to go camping as a child de pequeño solía or acostumbraba ir de acampada; I used to live in London (antes) vivía en Londres; I didn't use to like maths, but now I love it antes no me gustaban las matemáticas, pero ahora me encantan; but I used not to pero antes no; things aren't what they used to be las cosas ya no son lo que eran
To describe what someone used to do or what used to happen, you should generally just use the imperfect tense of the main verb:
We used to buy our food at the corner shop Comprábamos la comida en la tienda de la esquina
... as my mother used to say ... ... como decía mi madre ...
Alternatively, to describe someone's habits you can use solía + infinitive or acostumbraba (a) + infinitive:
He used to go for a walk every day Solía or Acostumbraba (a) dar un paseo todos los días
To emphasize the contrast between what used to happen previously and what happens now, use antes + imperfect:
He used to be a journalist Antes era periodista
She didn't use to or She used not to drink alcohol Antes no tomaba alcohol
transitive verb
1. (to utilize) 
a. to use 
Puedes usar mi teléfono viejo si no logras encontrar el tuyo. You can use my old phone if you can't manage to find yours.
2. (to have on) 
a. to wear 
Voy a usar mi chaqueta nueva cuando haga frío.I'm going to wear my new jacket when it gets cold.
reflexive verb
3. (to be in fashion) 
a. to be worn 
En verano se vuelven a usar los vestidos y las faldas.In summer dresses and skirts are worn again.
b. to be in fashion 
Se usaba los overoles en los 80 y los 90. Overalls were in fashion in the 80's and 90's.
transitive verb
1. (aparato, herramienta, término) 
a. to use 
¿sabes usar esta máquina?do you know how to use this machine?
de usar y tirardisposable
sin usarunused
2. (ropa, lentes, maquillaje) 
a. to wear 
estos guantes están sin usarthese gloves haven't been worn
intransitive verb
3. (general) 
usar deto use, to make use of
pronominal verb
4. (aparato, herramienta, término) 
a. to be used 
ya casi no se usan las máquinas de escribirpeople hardly use typewriters any more
5. (ropa, lentes) 
a. to be worn 
ya no se usan esos zapatosthose shoes are no longer worn o in fashion
transitive verb
1 (utilizar) [+aparato, transporte, sustancia, expresión] to use
solo usan el coche cuando salen al campo they only use the car when they go to the country; están dispuestos a usar la violencia para defender sus ideas they are prepared to use o resort to violence to defend their ideas; la maleta está sin usar the suitcase has never been used; esta herramienta ha de usarse con sumo cuidado this tool must be used with great care; no sé usar este teléfono I don't know how to use this telephone; no olvide usar el cinturón de seguridad don't forget to wear your seat belt
jamás usan la tarjeta de crédito queremos que el público use más el trasporte público el Papa sigue usando un bastón con la empuñadura de plata el clenbuterol ha comenzado a usarse como sustancia estimulante muy recientemente posee licencia para usar el arma en sus instalaciones uso lentillas blandas el asesino se llevó el instrumento que usó para matar a la víctima clergyman. Antes de usar esta palabra inglesa es preferible escribir "sin sotana" o "vestido con traje talar" los autores árabes usan la palabra "tahona" hablando de los molinos de viento un texto cuyo ritmo -para usar una expresión de Tynianov- no es signo del sistema he tratado de usar un lenguaje más llano para acercarme a la gente EEUU ha solicitado autorización para usar la base aérea de Morón un proyectil de mortero destruyó el edificio de oficinas que usaba la ONU en Sarajevo las autoridades decidieron usar la fuerza para acabar con el motín nosotros no queremos usar la fuerza
usar algo/a algn como to use sth/sb as
experimentos en los que usaron como voluntarios a cocainómanos inveterados los cubanos lo usaron como excusa para explicar los grandes males hicieron un reportaje usando como telón de fondo diversas salas del Museo
lo usaron como conejillo de indias they used him as a guinea pig
se ha prohibido usar la Antártida como basurero nuclear
de usar y tirar [+envase, producto] disposable
Debemos evitar el consumo inútil de plásticos, como bolsas de supermercado, hueveras y no adquirir productos de usar y tirar
literatura que algunos llaman de "usar y tirar" so-called "pulp fiction"
son libros de usar y tirar, para el consumo inmediato esa especie del libro de "usar y tirar" de las grandes superficies esa literatura popular que algunos llaman de "usar y tirar"
2 (llevar) [+ropa, perfume] to wear
el pañuelo que usan los palestinos the scarf worn by the Palestinians; esos pantalones están sin usar these trousers have not been worn; ¿qué número usa? what size do you take?
los trajes que usan los buceadores Petrovic recogió la camiseta que usó su hermano Drazen en el Madrid
3 (soler)
usar hacer algo to be in the habit of doing sth
intransitive verb
usar de [+derecho, poder] to exercise
usar del derecho al voto to exercise one's right to vote; use one's vote
no quiso usar de sus derechos la gran mayoría de la minoría afroamericana usó de su derecho al voto para echar a George Bush del mando desde un edificio como este se puede usar de cierto poder
pronominal verb
usarse to be worn
la chistera ya no se usa top hats are not worn nowadays; no one wears top hats nowadays
Quién dice si las faldas se alargan o acortan, si se usan o no los tonos pastel y todo eso? un traje de terciopelo verde botella como se usaba entonces otras sustancias que se usan también para engordar el ganado las máscaras que se usan en carnaval
Phrases with "Use"
Here are the most popular phrases with "Use." Click the phrases to see the full entry.
usar, el uso 
use up 
use the computer 
usar la computadora, usa la computadora 
Verb Conjugations for usar
Gerund: usando
View complete conjugation for usar
Search history
Did this page answer your question?