Add to Flashcards

order

pedir

verb

order
[ˈɔːdə(r)]
sustantivo
1. orden (f) (instruction)
  • to give somebody an order -> dar una orden a alguien
  • to obey or follow orders -> obedecer or cumplir órdenes
  • to be under orders (to do something) -> tener órdenes (de hacer algo)
  • I don't take orders from you/anyone -> yo no acepto órdenes tuyas/de nadie
  • pay to the order of L. Black (finanzas) -> páguese a L. Black
2. pedido (m) (comercio)
  • to place an order (with somebody) -> hacer un pedido (a alguien)
  • to have something on order -> haber hecho un pedido de algo
  • to make something to order -> hacer algo por encargo
  • order book -> libro (m) de pedidos
  • order form -> hoja (f) de pedido
3. orden (m) (peace, tidiness)
  • to restore order -> restablecer el orden
  • to set one's own house in order (sentido figurado) -> poner (uno) orden en su vida
4. (condition)
  • out of order -> averiado(a), estropeado(a)
  • in (good) working or running order -> en buen estado de funcionamiento
5. (in meeting)
  • to call somebody to order -> llamar a alguien al orden
  • to rule a question out of order -> declarar improcedente una pregunta
  • that's out of order! (familiar) -> ¡eso no está bien!, ¡eso no es de recibo! (español de España)
  • I think a celebration is in order (sentido figurado) -> creo que se impone celebrarlo
  • order of service (religión) -> orden (m) ritual or litúrgico
  • order paper (parlamento) -> orden (m) del día
6. orden (m) (system)
  • the new world order -> el nuevo orden mundial
7. orden (m) (sequence)
  • in the right/wrong order -> bien/mal ordenado(a)
  • in order -> en orden
  • out of order -> desordenado(a)
  • in order of age/size -> por orden de edad/tamaño
8. orden (m) (degree)
  • of the highest order -> de primer orden
  • in the order of… -> del orden de…
  • the higher/lower orders -> las capas altas/bajas de la sociedad (social classes)
9. orden (f) (religión)
  • to take holy orders -> ordenarse sacerdote
también:
  • in order to do something -> para hacer algo
  • in order that they understand -> para que comprendan
verbo transitivo
10. (instruct)
  • to order somebody to do something -> mandar or ordenar a alguien hacer algo
  • he was ordered to pay costs (Law) -> el juez le ordenó pagar las costas
11. pedir, encargar (comercio);
    pedir
12. ordenar, poner en orden (arrange)
  • to order something according to size/age -> ordenar algo de acuerdo con el tamaño/la edad
verbo intransitivo
13. pedir (in restaurant)

order [or-dar]
sustantivo
1. Orden, regla, método, arreglo.
2. Orden, mandato.
3. Orden, serie, clase, estado.
4. Medida, medio que se toma para conseguir alguna cosa.
5. Pedido, encargo de una partida de mercancías; comisión de surtir, comprar o vender una cosa. (Comercio) (m)
6. Orden, en botánica, la subdivisión de una clase. (m)
7. Uso establecido, procedimiento regular; el estado existente de las cosa (m)
sustantivo
8. Orden, condecoración honorífica. (plural)
9. Orden o posición social.
10. Instituto religioso; rito, sacramento; orden.
11. Orden, de arquitectura.
12. (plural)
  • To confer holy orders -> ordenar, conferir a alguno las órdenes sagradas
  • To put out of order -> poner en confusión, desordenar, descomponer
  • In order to -> para, a fin de, con intención de, para que
  • In order to do it -> para hacerlo, con el fin o con el objeto de hacerlo, a fin de hacerlo
  • Out of order -> en mal estado, descompuesto, que anda o funciona mal
  • To be out of order -> descomponerse, desarreglarse una cosa; no atenerse a los reglamentos, no tener derecho a hablar en una reunión o asamblea
  • The order of the day -> la orden del día
  • Till further orders -> hasta nueva orden
  • Order-book -> libro de pedidos
  • To give an order -> hacer un pedido
  • Sailing orders -> últimas instrucciones dadas al capitán de un buque
  • Higher orders -> las clases altas o elevadas
  • Order of the Garter -> la orden de la Jarretera
  • In holy orders -> revestido de funciones sacerdotales
la jerarquía eclesiástica; el oficio de clérigo.
1. Ordenar, poner en orden, disponer, arreglar, dar método u orden a alguna cosa.
2. ordenar, mandar.
3. Ordenar, conferir las órdenes sagrada
sustantivo
4. Ordenar, encaminar y dirigir a algún fin. (Comercio) (m & n)
5. Mandar, pedir, mandarse hacer. (Comercio) (m)
  • To order one’s life -> arreglar su vida
  • To order a bill of goods -> pedir una factura de géneros
  • To order about/around -> mangonear, mandar a alguien de aquí para allá
  • To order arms -> (Mil.) poner el fusil perpendicularmente contra el lado derecho, descansando la culata en el suelo
  • To order away -> despedir a uno, decirle que se vaya
  • To order in -> mandar entrar, mandar traer
  • To order out -> mandar salir; mandar llevar; poner de patitas en la calle
va.

order [ˈɔːdəʳ]
noun
1 (sequence) orden (m)
in order en orden; por orden; what order should these documents be in? ¿en qué orden deben estar estos documentos?
in alphabetical order por or en orden alfabético
cast in order of appearance (Teat) (Cine) por orden de aparición
in chronological order por orden cronológico
in order of merit ordenado según el mérito
they are out of order están mal ordenados
to get out of order desarreglarse
The files have got all out of order
put these in the right order ponga estos por orden
in order of seniority por orden de antigüedad
word order orden (m) de las palabras
In German, for example, word order is not fixed and so children use a wider range of orders
they are in the wrong order están mal ordenados
2 (system) orden (m)
a new political/social order un nuevo orden político/social
she has no order in her life lleva un régimen de vida muy desorganizado
the old order is changing el viejo orden está cambiando
it is in the order of things es ley de vida
a new world order un nuevo orden mundial
3 (good order) buen estado (m); orden (m)
in order (legally) en regla; [+room] en orden; ordenado
his papers are in order tiene los papeles en regla; everything is in order todo está en regla; is this passport in order? ¿este pasaporte está en regla?; to put a matter in order arreglar un asunto; to put one's affairs in order poner sus asuntos en orden
His health was worsening and he wanted to put his affairs in order while he was still able
in good order en buen estado; en buenas condiciones; a machine in working or running order una máquina en buen estado
to be out of order [+machine] estar estropeado or descompuesto; (LAm)
the line is out of order (Telec) no hay línea; la línea no funciona
out of order no funciona
4 (peace, control) orden (m)
the forces of order las fuerzas del orden
to keep order mantener el orden
she can't keep order es incapaz de imponer la disciplina; no puede hacerse obedecer; to keep children in order mantener a los niños en orden
5 (command) orden (f); [of court etc] sentencia (f); fallo (m)
orders are orders las órdenes no se discuten
bankruptcy order orden (f) de quiebra
by order of por orden de
Order in Council (Britain) (Parl) Orden (f) Real
order of the court sentencia (f) del tribunal
deportation order orden (f) de deportación
till further orders hasta nueva orden
to give orders dar órdenes
to give sb orders to do sth ordenar or mandar a algn hacer algo
to give orders that sth should be done
he gave the order for it to be done ordenó que se hiciera
to obey orders cumplir órdenes
on the orders of a las órdenes de
to take orders from sb recibir órdenes de algn
I don't take orders from anyone a mí no me da órdenes nadie
that's an order! ¡es una orden!
under orders bajo órdenes
we are under orders not to allow it tenemos orden de no permitirlo; to be under the orders of estar bajo el mando de
to get one's marching orders ser despedido
6 (correct procedure) (at meeting, Parliament etc) orden (m)
order (, order)! ¡orden!
to call sb to order llamar a algn al orden
to call the meeting to order abrir la sesión
order of the day (Mil) orden del día; moda (f); estilo (m) del momento
strikes are the order of the day las huelgas están a la orden del día
to be in order [+action, request] ser procedente
That's quite in order Is it in order to do that?
a beer would be in order sería indicado tomarse una cerveza; it seems congratulations are in order! ¡enhorabuena!
Conratulations are surely in order! It seems a celebration is in order Reforms are clearly in order
is it in order for me to go to Rome? ¿(le) es inconveniente si voy a Roma?
Would it be in order for me to speak to her?
it is not in order to discuss Ruritania Ruritania está fuera de la cuestión
to be out of order (unacceptable) [+remark] estar fuera de lugar
You shouldn't have called him stupid — that was completely out of order he made some remarks about her size that were completely out of order
[+person] comportarse mal
I didn't mean to get so angry, I suppose I was a bit out of order He got what he deserved — he was way out of order to say that
to rule a matter out of order decidir que un asunto no se puede discutir
a point of order una cuestión de procedimiento
7 (Comm) pedido (m); encargo (m)
We have received your order for ...
we have it on order for you está pedido para usted
we will put it on order for you se lo pediremos para usted al fabricante
to place an order for sth with sb encargar or hacer un pedido de algo a algn
repeat order pedido (m) de repetición
rush order pedido (m) urgente
made to order hecho a medida
we can't do things to order no podemos proveer en seguida todo cuanto se nos pide
that's rather a tall order eso es mucho pedir
8 (in restaurant)
the waiter took our order el camarero tomó nota de lo que íbamos a comer; an order of French fries una ración de patatas fritas
9
in order to do sth para or a fin de hacer algo; in order that he may stay para que pueda quedarse
10 [of society etc] clase (f); categoría (f); (Bio) orden (m)
Benedictine Order Orden (f) de San Benito
the present crisis is of a different order la crisis actual es de un orden distinto
talents of the first order talentos (m) de primer orden
holy orders órdenes (f) sagradas
to be in/take (holy) orders ser/ordenarse sacerdote
the lower orders las clases bajas or populares; (LAm)
of the order of 500 del orden de los quinientos
something in or of or on the order of £3,000 (US) unos 3.000; alrededor de 3.000; order of magnitude magnitud (f)
This meant that it would be necessary to make cuts of the order of magnitude proposed by the Treasury America and Russia do not face a problem of the same order of magnitude as Japan's
11 (Economics) libranza (f); (postal) giro (m)
pay to the order of páguese a la orden de
12 (Archit) orden (m)
Doric order orden (m) dórico
13
in short order (US) rápidamente
He took the last three sets in short order - the final score was 5-7, 6-1, 6-3, 6-3 Vichy France and its governor-general in Saigon knuckled under in short order to virtually all of Japan's demands
14 (Mil)
in battle order en orden de batalla
in close order en filas apretadas
in marching order en orden de marchar
verb:transitive
1 (command) mandar; ordenar
to order sb to do sth mandar or ordenar a algn hacer algo; to be ordered to pay costs ser condenado en costas; he was ordered to be quiet le ordenaron que se callara; he ordered that the army should advance ordenó que el ejército avanzara; dio órdenes de que el ejército avanzara; the referee ordered the player off the field el árbitro expulsó al jugador del campo; to order sb in/up etc mandar entrar/subir etc a algn; hacer entrar/subir etc a algn; are you ordering me out of my own house? ¿me estás echando de mi propia casa?
to order sb out "Filthy beast," she shrieked, hurling a cushion and ordering him out He waited for the helicopter to land, then /ordered the pilot out/ Berman ordered us up, then a French major came and sent us round to follow the advance on the village
2 (put in order) ordenar; poner en orden
they are ordered by date/size están ordenados por fecha/tamaño
3 (organize) organizar; arreglar
to order one's life properly organizar bien su vida; vivir de acuerdo a cierto método
4 [+goods, meal, taxi] pedir; encargar
to order a suit mandar hacer un traje; we ordered steak and chips pedimos un filete con patatas fritas
to order more wine I didn't order this!
verb:intransitive
(in restaurant) pedir
are you ready to order? ¿han decidido qué van a pedir?
have you ordered yet?
modifier
order book (n) (Comm) libro (m) de pedidos; cartera (f) de pedidos
The company's order books are full
order department (n) (Comm) sección (f) de pedidos
order form (n) (Comm) hoja (f) de pedido
order number (n) (Comm) número (m) de pedido
the Order of Merit = an order conferred on civilians and servicemen for eminence in any field Order of Service the Order of the Bath
order paper (n) (Britain) (Parl) etc orden (m) del día

Verb Conjugation for "order" (go to pedir)

Imperative
  • order
  • you order
  • he/she orders
  • we order
  • you order
  • they order
Preterite
  • I ordered
  • you ordered
  • he/she ordered
  • we ordered
  • you ordered
  • they ordered
Present Continuous
  • I am ordering
  • you are ordering
  • he/she is ordering
  • we are ordering
  • you are ordering
  • they are ordering
Present Perfect
  • I have ordered
  • you have ordered
  • he/she has ordered
  • we have ordered
  • you have ordered
  • they have ordered
Past Continuous
  • I was ordering
  • you were ordering
  • he/she was ordering
  • we were ordering
  • you were ordering
  • they were ordering
Past Perfect
  • I had ordered
  • you had ordered
  • he/she had ordered
  • we had ordered
  • you had ordered
  • they had ordered
Future
  • I will order
  • you will order
  • he/she will order
  • we will order
  • you will order
  • they will order
Future Perfect
  • I will have ordered
  • you will have ordered
  • he/she will have ordered
  • we will have ordered
  • you will have ordered
  • they will have ordered
Future Continuous
  • I will be ordering
  • you will be ordering
  • he/she will be ordering
  • we will be ordering
  • you will be ordering
  • they will be ordering
Present Perfect Continuous
  • I have been ordering
  • you have been ordering
  • he/she has been ordering
  • we have been ordering
  • you have been ordering
  • they have been ordering
Future Perfect Continuous
  • I will have been ordering
  • you will have been ordering
  • he/she will have been ordering
  • we will have been ordering
  • you will have been ordering
  • they will have been ordering
Past Perfect Continuous
  • I had been ordering
  • you had been ordering
  • he/she had been ordering
  • we had been ordering
  • you had been ordering
  • they had been ordering
Paid English to Spanish translation

Did you find an answer to your question? Yes | No

Comentarios