close

close
intransitive verb
1. (to be shut) 
a. cerrar 
The flower shop closes at eight o'clock.La floristería cierra a las ocho en punto.
b. cerrarse 
The wind caused the door to close behind me.El viento hizo que se cerrara la puerta detrás de mí.
2. (to come to an end) 
a. terminar 
The show closed with a musical number.El espectáculo cerró con un número musical.
b. concluir 
The book closes with a quote by F. Scott Fitzgerald.El libro concluye con una cita de F. Scott Fitzgerald.
transitive verb
3. (to shut) 
a. cerrar 
Please, close the door of the refrigerator.Por favor, cierren la puerta de la refrigeradora.
4. (to bring to an end) 
a. terminar 
We close every department meeting with a recap of the action points.Terminamos cada reunión del departamento con un resumen de los puntos de acción.
b. clausurar 
The speaker closed the conference with a speech.El orador clausuró la conferencia con un discurso.
The author closed his book with a great chapter.El autor puso fin a su libro con un capítulo genial.
adjective
5. (near) 
a. cercano 
The closest hotel is four blocks away.El hotel más cercano queda a cuatro cuadras.
b. próximo 
My house is close to the train station.Mi casa está próxima a la estación de tren.
6. (intimate) 
a. íntimo 
They have been close friends since school.Han sido amigos íntimos desde el colegio.
b. cercano 
I have many close relatives living in my neighborhood.Tengo muchos parientes cercanos que viven en mi vecindario.
c. estrecho 
They have had a close friendship since they began working together.Han tenido una estrecha amistad desde que empezaron a trabajar juntos.
d. directo 
A cousin is a close relative, so you can invite them to the wedding.Un primo es un familiar directo, así que puedes invitarlos a la boda.
7. (almost equal) 
a. reñido 
The Formula 1 race was very close.La carrera de Fórmula 1 estuvo muy reñida.
8. (careful) 
a. minucioso 
After close examination, the evidence was admitted.Después de un examen minucioso, se admitió la prueba.
b. fiel 
This translation is not close to the original text.Esta traducción no es fiel al texto original.
c. detallado 
Her thesis is a close study of Bolivar's military campaign.Su tesis es un estudio detallado sobre la campaña militar de Bolívar.
9. (stuffy) 
a. pesado 
The day is too close to be outside. I'd rather stay indoors.El día está demasiado pesado para estar afuera. Prefiero quedarme adentro.
b. cargado 
This room feels so close. Open a window.Este cuarto se siente tan cargado. Abre una ventana.
The air-conditioning is broken so the atmosphere in the office is very close.El aire acondicionado no funciona por lo cual el ambiente de la oficina está muy bochornoso.
10. (not loose) 
a. tupido 
I cannot make the weave on this quilt I'm knitting close.No logro que el tejido de esta colcha que estoy tejiendo quede tupido.
11. (reticent) 
a. reservado 
He's a very close person, and never talks about his personal life.Es una persona muy reservada y nunca habla de su vida personal.
b. tacaño (miserly) 
Although he's wealthy, he never pays for me. He's such a close man!Aunque es rico, nunca me invita a nada. ¡Qué hombre más tacaño!
12. (linguistics) 
a. cerrado 
The "u" in "full" is a close vowel.La "u" en "full" es una vocal cerrada.
13. (shave) 
a. apurado (Spain) 
I asked the barber for a close shave.Le pedí al barbero un afeitado apurado.
b. al ras 
I wanted a close shave, but the razor was dull.Quería un afeitado al ras, pero mi cuchilla estaba sin filo.
adverb
14. (near) 
a. cerca 
I hate when people stand close to me on the train.Odio que la gente se pare cerca de mí en el tren.
noun
15. (end) 
a. el final (M) 
The close of the season is approaching.El final de la temporada se acerca.
After two hours, the speech finally came to a close.Después de dos horas, el discurso por fin llegó a su conclusión.
16. (enclosure) 
The wedding will take place in the cathedral close.La boda tendrá lugar en el recinto de la catedral.
b. la calle sin salida (F) (cul-de-sac) (United Kingdom) 
Leave your car here; this is a close.Deja aquí el coche, es una calle sin salida.
close
Noun
1. (end) 
a. el final (M) 
to draw to a closetocar or llegar a su fin
to bring something to a closeponer término a or dar por terminado(a) algo
transitive verb
2. (door, eyes, shop) 
a. cerrar 
3. (fig) 
a. no direct translation 
to close ranks (around somebody)cerrar filas (en torno a alguien)
4. (meeting, debate) 
a. terminar 
5. (conference, olympics) 
a. clausurar 
6. (account) 
a. cancelar 
to close a dealcerrar un trato
intransitive verb
7. (shop, door, business) 
a. cerrar 
close [kləʊs]
adverb
closer (comparative)closest (superlative) cerca
the shops are very close las tiendas están muy cerca; the hotel is close to the station el hotel está cerca de la estación; she was close to tears estaba a punto de llorar; according to sources close to the police según fuentes allegadas a la policía
close by muy cerca
come closer acércate más
to come close to acercarse a; we came very close to losing the match estuvimos a punto de perder el partido; faltó poco para que perdiéramos el partido; that comes close to an insult eso es casi un insulto
the runners finished very close los corredores llegaron casi al mismo tiempo
to fit close ajustarse al cuerpo
to follow close behind seguir muy de cerca
to hold sb close abrazar fuertemente a algn
to keep close to the wall ir arrimado a la pared
he must be close on 50 debe andar cerca de los 50
it's close on six o'clock son casi las seis
stay close to me no te alejes or separes de mí
close together juntos; cerca uno del otro
to look at sth close up mirar algo de cerca
adjective
1 (near) [+place] cercano; próximo; [+contact] directo; [+connection] estrecho; íntimo
close combat lucha (f) cuerpo a cuerpo
at close quarters de cerca
to come a close second to sb/sth disputarle la primera posición a algn/algo
he was the closest thing to a real worker among us entre nosotros él tenía más visos de ser un obrero auténtico; de nosotros él era el que tenía más visos de ser un obrero
it was a close shave se salvaron por un pelo or de milagro
2 (intimate) [+relative] cercano; [+friend] íntimo
we have only invited close relations solo hemos invitado a parientes cercanos; she's a close friend of mine es una amiga íntima mía; I'm very close to my sister estoy muy unida a mi hermana; they're very close (to each other) están muy unidos; a close circle of friends un estrecho círculo de amigos
3 (almost equal) [+result, election, fight] muy reñido; [+scores] casi iguales
it was a very close contest fue una competición muy reñida
to bear a close resemblance to tener mucho parecido con
4 (exact, detailed) [+examination, study] detallado; [+investigation, questioning] minucioso; [+surveillance, control] estricto; [+translation] fiel; exacto
to pay close attention to sb/sth prestar mucha atención a algn/algo
to keep a close watch on sb mantener a algn bajo estricta vigilancia
5 (not spread out) [+handwriting, print] compacto; [+texture, weave] compacto; tupido; [+formation] cerrado
6 (stuffy) [+atmosphere, room] sofocante; cargado; [+weather] pesado; bochornoso
it's close this afternoon hace bochorno esta tarde
7 (secretive) reservado; (mean) tacaño
8 (Ling) [+vowel] cerrado
noun
recinto (m)
modifier
close company (n) (Britain) (Economics) sociedad (f) exclusiva; compañía (f) propietaria
close corporation (n) (US)
close company See culture box in entry close.
close season (n) (Hunting) (Fishing) veda (f)
...a big majority in favour of a 93 day close season on all waters I never suggested abolishing the close season on canals and rivers
(Ftbl) temporada (f) de descanso de la liga de fútbol; (de la liga de fútbol)
...a free transfer from Arsenal in the close season The former international joined Hibs from Dundee during the close-season
close [kləʊz]
noun
(end) final (m); conclusión (f)
at the close al final
at the close of day a la caída de la tarde; at the close of the year al final del año
to bring sth to a close terminar algo; concluir algo
to draw to a close tocar a su fin; estar terminando
intransitive verb
1 (shut) [+shop] cerrar; [+door, window] cerrarse
the doors close automatically las puertas se cierran automáticamente; the shops close at five thirty las tiendas cierran a las cinco y media; this window does not close properly esta ventana no cierra bien; his eyes closed se le cerraron los ojos
2 (end) terminar; terminarse; concluir; (Economics)
shares closed at 120p al cierre las acciones estaban a 120 peniques
Pooleys closed \$2 up
transitive verb
1 (shut) cerrar; [+hole] tapar
please close the door cierra la puerta, por favor
road closed cerrado el paso
to close one's eyes cerrar los ojos
to close one's eyes to sth (ignore) hacer la vista gorda a algo
to close the gap between two things llenar el hueco entre dos cosas
close your mouth when you're eating! ¡no abras la boca comiendo!
to close ranks cerrar filas
2 (end) [+discussion, meeting] cerrar; poner fin a; [+ceremony] clausurar; dar término a; [+bank account] liquidar; [+account] (Comm) saldar; [+bargain, deal] cerrar
close down
verb:intransitive:plus_adverb
[+business] (gen) cerrarse definitivamente; (by order) clausurarse; (TV) (Rad) cerrar (la emisión);
transitive verb
(gen) cerrar definitivamente; (by legal order) clausurar;
close in
verb:intransitive:plus_adverb
[+hunters] acercarse rodeando; rodear; [+night] caer; [+darkness, fog] cerrarse
the days are closing in los días son cada vez más cortos; night was closing in caía ya la noche
transitive verb
[+area] cercar; rodear
close in on
verb:intransitive:plus_adverb_plus_preposition
to close in on sb rodear a algn; cercar a algn
close off
transitive verb
[+road] cerrar al tráfico; cerrar al público; [+supply] cortar; [+access] bloquear;
close on
intransitive verb
1 (get nearer to) acercarse a
close out
transitive verb
(US) (Economics) liquidar
close round
intransitive verb
the crowd closed round him la multitud se agolpó en torno suyo; the clouds closed round the peak las nubes envolvieron la cumbre; the waters closed round it lo envolvieron las aguas
close up
verb:intransitive:plus_adverb
[+flower] cerrarse del todo; [+people in queue] arrimarse; [+ranks] apretarse; [+wound] cicatrizarse
close up, please arrímense, por favor
transitive verb
[+building] cerrar (del todo); [+pipe, opening] tapar; obstruir; [+wound] cerrar;
close with
intransitive verb
(begin to fight) enzarzarse con
Examples
Verb Conjugations for cerrar
Indicative
Irregularities are in red
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yo
cierro
cerré
cerraba
cerraría
cerraré
cierras
cerraste
cerrabas
cerrarías
cerrarás
él/ella/Ud.
cierra
cerró
cerraba
cerraría
cerrará
nosotros
cerramos
cerramos
cerrábamos
cerraríamos
cerraremos
vosotros
cerráis
cerrasteis
cerrabais
cerraríais
cerraréis
ellos/ellas/Uds.
cierran
cerraron
cerraban
cerrarían
cerrarán
View complete conjugation for cerrar
Search history
Did this page answer your question?