×

causé is a variation of the word causar

Add to Flashcards

cause

la causa

noun

cause
[kɔːz]
sustantivo
1. causa (f) (origin)
  • cause and effect -> causa y efecto
2. motivo (m) razón (f) (reason)
  • to have good cause for doing something -> tener un buen motivo para hacer algo
  • his condition is giving cause for concern -> su estado es preocupante
3. causa (f) (purpose, mission)
  • to make common cause -> hacer causa común
  • it's all in a good cause -> es por una buena causa
verbo transitivo
4. causar, provocar
  • to cause trouble -> crear problemas
  • to cause somebody to do something -> hacer que alguien haga algo

cause [kous]
sustantivo
1. Causa, origen, principio (of accident, event, death).
  • Cause and effect -> causa y efecto
2. Autor, causa; motivo, razón (reason, grounds); pretexto.
  • There’s some cause for concern -> existen motivos o razones para preocuparse
  • There’s no cause for concern -> no hay por qué preocuparse
  • Without (good) cause -> sin causa (justificada) o motivo (justificado)
3. Acción o pleito incoado ante un tribunal, y también todo un procedimiento judicial.
4. Partido.
  • The cause is over -> se ha visto la causa
  • To espouse one’s cause -> abrazar la causa de alguno, tomar su partido
  • To fight/die for the cause -> luchar/morir por la causa
  • It’s a good cause -> es una buena causa
  • They fought in the cause of freedom -> lucharon en pro de la libertad
Causa (ideal, movement).
  • To cause love -> inspirar amor
  • To cause sorrow -> dar pesadumbre
  • To cause to -> hacer, expedir
  • To cause somebody problems -> causarle u ocasionarle problemas a alguien
va. Causar, hacer, excitar, producir algún efecto.

cause [kɔːz]
noun
1 (origin) causa (f); (reason) motivo (m); razón (f)
cause and effect (relación de) causa y efecto; with good cause con razón; to be the cause of ser causa de; there's no cause for alarm no hay por qué inquietarse; to give cause for complaint dar motivo de queja; you have cause to be worried usted tiene motivo para estar preocupado; to show cause aducir argumentos convincentes
2 (purpose) causa (f)
in the cause of justice por la justicia; to make common cause with hacer causa común con; it's all in a good cause se está haciendo por una buena causa; to die in a good cause morir por una causa noble; to take up sb's cause apoyar la campaña de algn
3 (Jur) causa (f); pleito (m)
verb:transitive
causar; provocar; [+accident, trouble] causar
I don't want to cause you any inconvenience no quisiera causarle ninguna molestia; to cause sb to do sth hacer que algn haga algo
modifier
cause célèbre (n) pleito (m) or caso (m) célebre

Verb Conjugation for "cause" (go to la causa)

Imperative
  • cause
  • you cause
  • he/she causes
  • we cause
  • you cause
  • they cause
Preterite
  • I caused
  • you caused
  • he/she caused
  • we caused
  • you caused
  • they caused
Present Continuous
  • I am causing
  • you are causing
  • he/she is causing
  • we are causing
  • you are causing
  • they are causing
Present Perfect
  • I have caused
  • you have caused
  • he/she has caused
  • we have caused
  • you have caused
  • they have caused
Past Continuous
  • I was causing
  • you were causing
  • he/she was causing
  • we were causing
  • you were causing
  • they were causing
Past Perfect
  • I had caused
  • you had caused
  • he/she had caused
  • we had caused
  • you had caused
  • they had caused
Future
  • I will cause
  • you will cause
  • he/she will cause
  • we will cause
  • you will cause
  • they will cause
Future Perfect
  • I will have caused
  • you will have caused
  • he/she will have caused
  • we will have caused
  • you will have caused
  • they will have caused
Future Continuous
  • I will be causing
  • you will be causing
  • he/she will be causing
  • we will be causing
  • you will be causing
  • they will be causing
Present Perfect Continuous
  • I have been causing
  • you have been causing
  • he/she has been causing
  • we have been causing
  • you have been causing
  • they have been causing
Future Perfect Continuous
  • I will have been causing
  • you will have been causing
  • he/she will have been causing
  • we will have been causing
  • you will have been causing
  • they will have been causing
Past Perfect Continuous
  • I had been causing
  • you had been causing
  • he/she had been causing
  • we had been causing
  • you had been causing
  • they had been causing

causar
transitive verb
1. to cause (originar); to make (impresión); to give (placer)
  • el accidente le causó graves lesiones -> he was seriously injured in the accident
  • el huracán causó estragos en la costa -> the hurricane wreaked havoc on the coast
  • el terremotó causó dos mil muertos -> two thousand people died in the earthquake, the earthquake killed two thousand people

causar [cah-oo-sar’]
article & verb transitive
1. To cause, to produce, to generate, to create, to gender, to make.
2. To sue, to enter an action.
3. To occasion, to originate.
  • Causar risa a uno -> to make somebody laugh

causar
verbo:transitivo
[+problema, consecuencia, víctima] to cause; [+impresión] to make
su mal carácter le causa muchos problemas his temper causes him a lot of problems; el tobillo aún le causa algún problema his ankle is still giving him trouble
la epidemia ha causado la muerte al menos a 79 personas the epidemic has killed at least 79 people
la explosión causó heridas a dos personas the explosion injured two people; the explosion left two people injured
la leche sin pasteurizar ha causado 62 muertos en California la explosión no causó ninguna víctima los adulterantes rara vez son inocuos y podrían causar daños imprevisibles
la noticia ha causado gran preocupación the news has caused enormous concern; sus declaraciones han causado el efecto esperado her statements have produced o had the desired effect
la caída de Barcelona había causado un efecto abrumador
el poema le causó una honda impresión the poem made a great impression on him
el museo me causó buena impresión causar [dolor] a algn
su frialdad me causa un profundo dolor I find his coolness very hurtful
causar [malestar] a algn sus palabras han causado un notable malestar entre sus compañeros de trabajo no me causó ningún placer
causar asombro a algn to amaze sb
su rostro refleja la sorpresa que le causan todas las verdades que van apareciendo en la prensa sobre su amigo y colaborador
causar emoción a algn to move sb
sus palabras me causaron una gran emoción
causar extrañeza a algn to puzzle sb
eso es algo que todavía me causa extrañeza estas declaraciones del alcalde causaron indignación entre algunos vecinos de la zona
causar risa a algn to make sb laugh

Verb Conjugation for "causar" (go to la causa)

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo me causo me causé me causaba me causaré me cause
te causas te causaste te causabas te causarás te causes
Ella/Él/Usted se causa se causó se causaba se causará se cause
Nosotros nos causamos nos causamos nos causábamos nos causaremos nos causemos
Vosotros os causáis os causasteis os causabais os causaréis os causéis
Ellos/Ustedes se causan se causaron se causaban se causarán se causen
Paid English to Spanish translation

Did you find an answer to your question? Yes | No

Comentarios