Picture of the day: A new invention.
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day! This is a game where you can all practice your Spanish and English, but still have fun at the same time! Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the answer I feel is the best, the fact that the person has corrected their post and possibly the number of votes. Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta im! agen (tanto en español como en inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada cuando pueda, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Rules [regla] : Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos. Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. Please make your answers at least two words long and no longer than three sentences. Sus respuestas no deben tener menos de dos palabras y no deben exceder de tres líneas. Encourage everyone with a vote and help each other with your English/Spanish sentences and above all have fun everyone.
Previous Picture of the day: A rather large crowd.
and here is today's Picture of the day:
12 Answers
A Harriet le gusta el otoño tanto que ha inventado una maquina que se reúnan manda las hojas de nuevo al árbol.
Harriet likes autumn so much that she invented a machine that blows the leaves back onto the trees.
Espero que este invento se venda mejor que mis botas de agua fluorescentes.
I hope this invention sells better than my Day-Glo gumboots.
Catch them before the Fall.
Captúrenlos antes el otoño.
Child: Hey, mom?
Mother: Yes?
Child: What about the pesky birds now?
Niño: ¿Hola, mamá?
Madre: ¿sí?
Niño: ¿Qué pasa con los pájaros molestos ahora?
¿Te estás anticipando a la temporada, Janice?
Getting a jump on the season, Janice?.
El hombre ..... ¡Anda ya, deja de hacer tonterías! Cuando te pedí que me pintaras un árbol, obviamente quise decir ¡un cuadro de un árbol!
The man....Oh come on, stop being silly! When I asked you to paint me a tree, I obviously meant a picture of a tree!
Sí, cuando lanzo las hojas hacia arriba son amarillas. Pero, tú tranquilo que se convertirán en verde más tarde.
Yes, when I blow the leaves up there they are yellow. But don't you worry, they will turn green later.
To eliminate the autumn leaves, the lady is using a vacuum leaf. Para eliminar las hojas de otoño, la mujer está usando una aspiradora de hoja.
El mundo no sería un lugar tan desordenado si la gente fuera más proactiva y se ocupara de cosas antes de que se hicieran un lío.
The world would not be such a messy place if people were more proactive and took care of things before they became a mess.
The man holding the net: "Don't you think that you might perhaps be taking this new idea about cleaning up the environment a little too far?!" The girl, in front of the man, who is cleaning the tree: "I say, if it moves....clean It!" The man: "What about that poor little cat up in the tree?" Girl: "What tree?!"
Con correcciones:
El hombre que está agarrando la red: "¿No crees que pueda ser que lleves un poco demasiado lejos está nueva idea de limpiar el medio ambiente!" La chica delante del hombre que está limpiando el árbol: "¡Digo, si se mueve ...límpialo!" El hombre: "¿Qué tal ese pobre gatito que está ahí arriba en el árbol?" La chica: ¿Dónde hay un árbol? (¿Cuál árbol)
Hi Feliz ...I think you need to add "que" "¿No crees que pueda ser que lleves"...and "se"..."si se mueve"... - Coffeelate 12 hrs ago Let's wait until you finish the translation
You are doing a great job Feliz! - Coffeelate 12 hrs ago De nada amigo =) "¿Dónde hay".... o "¿Cuál árbol? - Coffeelate 11 hrs ago
Mil gracias por tus correcciones y tus palabras de ánimo, Caffecita!
Corrijan mi español si es necesario, por favor
Original caption (Spanish versions):
El hombre que está agarrando la red: "¿No crees que pueda ser que lleves un poco demasiado lejos está nueva idea de limpiar el medio ambiente!" La chica delante del hombre que está limpiando el árbol: "¡Digo, si mueve ...límpialo!" El hombre: "¿Qué tal ese pobre gatito que está ahí arriba en el árbol?" La chica: "¿Dónde está un árbol?" (o ¿Dónde hay un árbol?)
They are trying to prove the theory that "money doesn't grow on trees". Ellos están tratando de probar la teoría de que "el dinero no crece en los árboles".
La naturaleza no puede ser mejorada de esta manera.
Nature cannot be improved in this way.