Home
Q&A
Picture of the day: That's mine!

Picture of the day: That's mine!

8
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day! This is a game where you can all practice your Spanish and English, but still have fun at the same time! Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the answer I feel is the best, the fact that the person has corrected their post and possibly the number of votes. Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta im! agen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada cuando pueda, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma. Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos. Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. . Please encourage everyone with a vote. . .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun.

Previous Picture of the day: A relaxing weekend

Today we have another great Picture from our good friend Porcupine7

And here is today's Picture of the day:

enter image description here

1119 views
updated Aug 24, 2016
posted by Nickelbackfan1
Good morning amiga. :) - rac1, Aug 22, 2016
Good morning amiga. :) - Nickelbackfan1, Aug 22, 2016
Well howdy Nick. - ray76, Aug 22, 2016
Howdy Ray. :) - Nickelbackfan1, Aug 22, 2016

9 Answers

7
votes

El gato con botas se muévete a un lado.

Puss in boots move aside.

updated Aug 24, 2016
edited by ray76
posted by ray76
;) - jrschenk, Aug 22, 2016
Lol - rac1, Aug 22, 2016
Gracias a mis amigos. - ray76, Aug 22, 2016
Good one , Ray , very funny :) - FELIZ77, Aug 22, 2016
Ray, You need the imperative form here as the dog is (or you, Ray are) telling one person: Puss in Boots, to move aside : Mueve a un lado - FELIZ77, Aug 22, 2016
I have used tand suggested the imperative familiar form here! ;) - FELIZ77, Aug 22, 2016
Better yet, Muévete a un lado. - Daniela2041, Aug 23, 2016
Feliz, I thank you for the correction but Daniela is nicer looking than you so I am going with her correction, sorry mate ,Qué es la vida! - ray76, Aug 23, 2016
I hope you are right Dani because I had to dump my mate feliz for you. - ray76, Aug 23, 2016
But then you are an "extra grouse Sheila " so he will have to live with it . - ray76, Aug 23, 2016
Rofl @Ray forget who's the better looking mate, Dani will always win hands down, lol but her corrections as a native must take precedence over mine :) - FELIZ77, Aug 23, 2016
Sorry, I had forgotten that when using the imperative form you have to add the indirect object pronoun, in this case: 'te' to the ending: muévete a un lado! ;) - FELIZ77, Aug 23, 2016
Sí, es la vida, Ray ;) - FELIZ77, Aug 23, 2016
6
votes

Perrito :Si ya conseguí una bota tan excelente no estoy dispuesto de cederlo a nadie.

Dog: If I already got such an excellent boot, I'm not willing to give it to anyone.

updated Aug 23, 2016
posted by porcupine7
Porcu, If I already have or If I've already got etc...or Im not willing to give it up /give it away :) - FELIZ77, Aug 22, 2016
Thanks Feliz - porcupine7, Aug 23, 2016
You are welcome, Porcu :) - FELIZ77, Aug 23, 2016
6
votes

He inventado un nuevo deporte Olímpico.

I have invented a new Olympic sport.

updated Aug 23, 2016
posted by osas-baby
Hola! :) - jrschenk, Aug 22, 2016
Hola OB how are you young lady ? - ray76, Aug 22, 2016
Hola Sugar Ray.,Hola Jr....I am great. Gracias. - osas-baby, Aug 22, 2016
5
votes

Hola, me llamo es Héctor, y yo soy un masticador.
Hola, Héctor!

Hi, my name is Hector, and I am a chewer.
Hi, Hector!

updated Aug 23, 2016
edited by jrschenk
posted by jrschenk
Hint: typical greeting at substance abuse meetings, drugs, alcohol, etc. ;) - jrschenk, Aug 22, 2016
Me llamo means "I call myself" you don't need "es" --Your' saying, "I call myself is Hector---. - Daniela2041, Aug 23, 2016
Yes of course it does... I know better. Thanks, Daniela. ;) - jrschenk, Aug 23, 2016
5
votes

Un día, voy a crecer en este y ser resistente. Pero por ahora , sólo permaneceré linda.

One day, I will grow into this and be tough. But for now, I will just remain cute.

updated Aug 23, 2016
posted by kristinmwmoore
4
votes

There was an old lady who lived in a shoe, that is, just one old lady and her puppy too.

Había una vieja que vivía en un zapato (o bota ) eso es, solamente una vieja y su cachorrito también.

updated Aug 23, 2016
posted by Daniela2041
If you really want to impress us, make it rhyme in both languages. ;) - jrschenk, Aug 23, 2016
Let me think about that one. I just might do it. - Daniela2041, Aug 23, 2016
Was she ,"Down at heel " ? - ray76, Aug 23, 2016
4
votes

Oh Master, put 'odor-eaters' on your shopping list.

Ah Dueño, ponga 'extinguidor de olor' en su lista de compras.

updated Aug 23, 2016
posted by katydew
:D - jrschenk, Aug 23, 2016
3
votes

Con Correcciones:

La cientifica joven esta aprendiendo sobre causa y efecto:

La perra: "Vamos a ver, me pregunto, ¿qué sucedería (o ocurriría) si tirara este cordón aquí? Creo que podría quitar este cordón de esta bota. ¡Bueno, si tuviera éxito, podría ser un adelanto importantísimo para el mundo de los perros!" smile

The young scientist is learning about cause and effect:

The (female) dog: " Let's see, I wonder what would happen if I pulled on (were to pull on) this shoe lace here? I believe that I could remove this lace from this boot! Now, if I succeeded, this could be a major scientific breakthrough for the world of dogs!"

¿Qué sucedería//ocurriría si---? The English "would" is conveyed by the "ía" of the conditional tense. - Daniela2041 Also "joven" is invariable ---masc. or fem. Also perra is proper in Spanish. The SD translator gives the "B" word which will not be accepted in the comments. But even in English the B word is proper for a female dog, - Daniela2041 17 hrs ago

Muchas gracias por tus correcciones, Dani smile

Corrijan mi español si es necesario, por favor smile

Original caption (Spanish version only) :

La cientifica jovena esta aprendiendo sobre causa y efecto:

La perra: "Vamos a ver, me pregunto, ¿qué sería suceder (o ocurrir) si tirara este cordón aquí? Creo que podría quitar este cordón de esta bota. ¡Bueno, si tuviera éxito, podría ser un adelanto importantísimo para el mundo de los perros!" smile

updated Aug 23, 2016
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
Female dog is not what I get when I put "La perra" in SpanishDict's translator. ;) - jrschenk, Aug 22, 2016
Yes, lol but this is a family site so I am being sensitive lol - FELIZ77, Aug 22, 2016
Thankk you for the vote , Jr :) - FELIZ77, Aug 22, 2016
De nada, como siempre. ;) - jrschenk, Aug 22, 2016
¿Qué sucedería//ocurriría si---? The English "would" is conveyed by the "ía" of the conditional tense. - Daniela2041, Aug 23, 2016
Also "joven" is invariable ---masc. or fem. Also perra is proper in Spanish. The SD translator gives the "B" word which will not be accepted in the comments. But eve in English the B word is proper for a female dog, - Daniela2041, Aug 23, 2016
Typo " even" - Daniela2041, Aug 23, 2016
Muchas gracias, Dani :) - FELIZ77, Aug 23, 2016
3
votes

A pesar de lo que diga cualquier persona diga, nada es tan cómodo como un zapato viejo.

In spite of what anyone might say, nothing is as comfortable as an old shoe.

updated Aug 23, 2016
edited by bosquederoble
posted by bosquederoble
Bosque, I love your sentence :) - FELIZ77, Aug 22, 2016
Wouldn't you translate 'might say' here as: (cualquier persona ) pueda decir or am I being too literal? What do you think ? I am certain that your understanding of grammar is more advanced than mine, so I could well be wrong ! ;) - FELIZ77, Aug 22, 2016
Or, as it turns out, as tasty. :D - jrschenk, Aug 22, 2016
Feliz, by using the subjunctive I think I am achieving that sense, more or less. :) - bosquederoble, Aug 22, 2016
OK ...Sure, that makes sense ;) - FELIZ77, Aug 22, 2016
I would just change the word order to "A pesar de lo que diga cualquier persona---" - Daniela2041, Aug 23, 2016
Gracias, Daniela. :) - bosquederoble, Aug 23, 2016