Picture of the day: stuff of fairy tales
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day! This is a game where you can all practice your Spanish and English, but still have fun at the same time! Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the answer I feel is the best, the fact that the person has corrected their post and possibly the number of votes. Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta im! agen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada cuando pueda, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma. Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos. Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. . Please encourage everyone with a vote. . .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun.
Previous Picture of the day: Ready for the weekend
Today we have a Picture from our friend and mod Ray76
and here is today's picture of the day:
9 Answers
Esta imagen me recuerda a la aurora boreal, que realmente son una rebanada de fantasia en la vida real.
This picture reminds me of the Northern Lights, which truly are a slice of fantasy in real life.
Hey, Mandy, them lightning bugs sure are twinklin' tonight. Let's see if we c'n go catch some and put "em en a bottle. (written in southern speech --there are zillions of lightning bugs in the South)
Oye, Mandy, esas luciérnagas de veras están centelleando esta noche. Vamos a ver si podemos atrapar unas y meterlas en una botella.
Un diamante en su dedo pone estrellas en sus ojos y convierte al mundo entero en un país de las hadas.
A diamond on her finger puts stars in her eyes and turns the whole world into a fairyland.
Disfruta de la magia ahora, porque más tarde, después de casarnos, vas a enfurruñarte cuando decida ver los juegos olímpicos en vez de hacer lo que quieras.
Enjoy the magic now, because later, after we are married, you are going to sulk when I decide to watch the Olympic games instead of doing whatever you want.
A sprinkling of fairy dust.
Una pizca de polvo de hadas.
A la espera de una estrella fugaz para que pueda hacer un deseo.
Waiting for a shooting star so you can make a wish.
Es natural que en este mes las estrellas brillan y el firmamento está lleno de estrellas fugaces pero quien tiene una fantasía puede imaginar los cuentos de hadas.
It is natural that this month the stars are shining and the sky is full of shooting stars but who has an imagination can imagine fairy tales.
Destellaba, destellaba, poca estrella
Destellea, destellea estrellita
Cómo me pregunto lo que eres
Para arriba sobre el mundo tan alto
Tan arriba sobre el mundo
Como un diamante en el cielo
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
The girl: "Take my hand, and let's walk through this land of dreams together!"
The boy: " But I am enjoying being here! I want to stay here with you!"
The girl: " No, this land here is beautiful but it is also far too dangerous! You would soon fall asleep and fall into (end up living through/experiencing) your worst dreams if you stayed (were to stay) here! No, you must follow me if you want to survive! "
La chica: "¡Agarra (o toma) la mano, y vamos a caminar por este mundo de los sueños juntos!"
El chico: " ¡Pero, me estoy divertiendo de estar aquí! ¡Quiero quedarme aquí contigo!"
o estoy divertiéndome de estar aquí
La chica: " ¡No, este mundo es bello pero también es demasiado peligroso! ¡Te dormirás y acabarías vivir (o viviendo?) tus pesadillas dentro de un rato si te quedaras aquí! ¡No, tienes que seguirme si quieres sovrevivir!"
Corrijan mi español si es necesario, por favor