Picture of the day: Politicos
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day! This is a game where you can all practice your Spanish and English, but still have fun at the same time! Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the answer I feel is the best, the fact that the person has corrected their post and possibly the number of votes. Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta im! agen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada cuando pueda, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma. Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos. Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. . Please encourage everyone with a vote. . .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun.
Previous Picture of the day: Nightfall.
Today we have another picture from our good friend Porcupine7
and here is today's Picture of the day:
6 Answers
No existe tal cosa como un almuerzo gratis.
There is no such thing as a free lunch.
Gato: Ratones estúpidos, ¿imagináis que después de la campaña vayáis a recibir aún una migaja ?
Cat: stupid mice, you imagine that after the campaign you will receive even a breadcrumb?
Un buen político siempre sabe que si quiere tomar un libra de carne de sus electores, es necesario que no estén demasiados flacos.
A good politician always knows that if he wants to take a pound of flesh from his constituents, it is necessary that they not be too skinny.
Ésas, mi amigo, podrían ser las porciones de queso más caras que nunca han comido.
Those, my friend, could be the most expensive wedges of cheese that they have ever eaten.
En función del contexto, que podría ser el ratón, el gato, o incluso el queso.
Based on context, we might be the mouse, the cat, or even the cheese.
The two mice talking in the queue:
The first mouse on the left: "Does he really imagine for one minute that he can buy our votes that easily?" I mean, honestly, does he really think that we are that stupid?! We weren't born yesterday! "
The second mouse on the right: "Yeah, you are right, of course, brother, but don't you think we are trusting him too much? I maen, he could have poisoned that cheese!"
First mouse : "Don't talk rubbish! He is not going to poison us before he receives our votes, is he! I don't think even he could be that stupd!"
Los dos ratones que están hablando en la cola:
El primer ratón en la izquierda: "¿De verdad, cree (o imagina) que puede comprar nuestros votos con tan facilidad? Por favor, ¿cree que somos tan estúpidos (ingenuos)! ¡No nacimos ayer!"
El segundo ratón en la derecha:"¡Sííí, por supuesto que tienes razón, hermano, pero ¿no crees que tenemos demasiado confianza en él? ¡Quiero decir, tal vez que ha envenenado ese queso!" (o Podría haber envenenado ese queso)
El primer ratón: "¡No digas tonterías! ¡Nos no va a envenenar antes de recibir nuestros votos, ¿sí? ¡No creo que ni siquiera (o incluso?) él podría ser tan estúpido!"
Corrijan mi español si es necesario, por favor
Editor's note: I know that constructions such as: No creo que....triggers the subjunctive when the sentence has a future meaning, .but because I am using the conditional indicative afterwards, I believe that the subjunctive is not necessary here. I hope that I am right!