Picture of the day: Bacon wears a hat?
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where you can all practice your Spanish and English, but still have fun at
the same time!
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the answer I feel is the best, the fact that the person has corrected their post and possibly the number of votes.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta im! agen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada cuando pueda, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. . .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Previous Picture of the day:Don't try his at home.
And here is the Picture of the day:
8 Answers
Tenga cuidado alguacil , el jabalí está en la ciudad.
Be careful sheriff , wil boar is in town.
Ellos me dio dieron el sombrero y a mi hermano, una manzana.
They gave me the hat and to my brother, an apple.
Voy a hacer una audición para el papel de Arnold en un episodio de reunión de Green Acres. ¿Crees que lo parezco?
I'm going to audition for the role of Arnold in a reunion episode of Green Acres. Do you think I look the part?
Desde que leí ese libro por de George Orwell, he tenido la idea de que un cerdo debería estar encargado a cargo de esta granja, y he estado haciendo preparaciones y practicando para tomar el poder.
Ever since I read that book by George Orwell, I have had the idea that a pig should be in charge of this farm, and I have been making preparations and practicing for the takeover.
Nickelbackfan1, I am not bacon, I am a ham.
Nickelbackfan1, No soy tocino, soy un jamón (histriónico).
En nuestro país si comemos cerdito en Nochevieja trae suerte, y este cerdito se disfrazó para esconderse de este destino.
In our country if we eat pig on New Years Eve that brings luck, and this pig disguised itself to hide from this destiny.
Setting: The wild West!
A drunk in a small town bar: "Now I sure know I shouldn't have had (ie: drunk) that last whisky ....unless ma (my) eyes are playing tricks on me (deceiving me) I can see a pig wearing a hat and necktie!"
The barman: " Well yes, you sure have had one too many, Ted Barnes ....but that pig's for real...you're not imagining it or we'ré all gonna (going to ) have to visit the shrink soon!
The sheriff: " Wait till I tell the folks (famlly) back home about this ...they're not going to believe me!"
El escenario: El lejano oeste:
Un borracho en un bar de pueblo: "¡Ahora estoy seguro de que no debería haber tomado ese último güisqui....a menos que deba de estar viendo visiones, puedo ver un cerdo que está llevando un sombrero de vaquero y una corbata!
El camarero: "¡Pues, por supuesto que ya has tomado demasiado bebidas, Ted Barnes.... pero ese cerdo es de verdad...no son imaginaciones tuyas o si no, todos nosotros tendremos que ir al loquero, pronto!"
El sherrif: "¡Espera a que* yo diga a mi familia (en casa) sobre esto asunto ...me no van a creer!
o espero hasta* que etc.
Corrijan mi español si es necesario, por favor
debo de estar viendo visiones = My eyes must be playing tricks on me!
This pig reminds me of Willie Nelson,he also has a pig tail. Este cerdo me recuerda de Willie Nelson ,tiene una trenza tambien.