Picture of the day: Crazy driving
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where you can all practice your Spanish and English, but still have fun at
the same time!
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the answer I feel is the best, the fact that the person has corrected their post and possibly the number of votes.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta im! agen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada cuando pueda, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. . .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Previous Picture of the day:What?
And here is the Picture of the day
12 Answers
Two down, one to go.
Dos fuera, falta una.
No se preocupen caballeros. Quédense allí.
Don't worry, gentlemen. Stay still.
Me parece que ellos sienten que les sube la adrenalina. No entiendo por qué eso los hace feliz.
It seems that they feel the adrenaline rising. I do not understand why that makes them happy.
Wife: Have your seen my sunglasses?
Husband: Not now dear. I have to get through this road block first.
La esposa: ¿Has visto mis lentes de sol?
El esposo: Querido, no ahora. Primero tengo que manejar a tráves de este retén.
Es raro que veamos a cuatro buenos candidatos para un premio Darwin en una sola foto.
It's seldom that we see four good candidates for a Darwin award in a single photograph.
No es necesario para la propagación de una especie que todos los jóvenes machos sobrevivan, y la selección natural eliminarán eliminará unos cuantos antes de que se reproduzcan.
It is not necessary for the propagation of a species that all the young males survive, and natural selection will eliminate a number of them before they reproduce.
As I am speaking of species in general, I used macho, not varón.
It must be very boring in the desert . Debe ser muy aburrido en el desierto.
I believe this is the driving test I took in Chile.
Creo que esto es el examen de conducir hice en Chile.
Varón de la derecha: Estos van a ser de los dos mil dolores más fácil qué fáciles que he podido ganar.
Varón de la izquierda: ¡Voy a morir!
Varón del carro: ¿Quien va a manchar su calzoncillos premiro primero?
Chófer: Tengo sed.
Man on the right: This is going to be the easiest two thousand I can earn.
Man on the left: I'm going to die!
Man on the car: Who's going to stain their shorts first.
Driver: I'm thirsty.
It's amazing what the TV producers have to do to encourage new viewers to watch this famous programme 'Top Gear', these days, now that Jeremy Clarkson is no longer the main attraction! It seems that they have to use cars instead! Wait a minute, he's the driver in the car! ...Welcome back Jeremy., but I pity the poor producers lying on the ground!
¡Es Increíble lo que los productores de televisión tienen que hacer para estimular a los telespectadores ver este programa famoso "Top Gear" hoy en día, ahora que Jeremy Clarkson ya no es el prncipal atractivo! ¡Parece que tienen que utilizar los coches en vez de él! ¡Espera un momento, él es el conductor del coche! ¡Nos alegro de que hayas vuelto Jeremy, pero la compadezco a los pobrecitos productores que están tendido en el suelo!
Editor's note: This caption is a kind of 'send up' of the Top Gear situation, because the BBC having already dismissed Jeremy Clarkson, by not renewing his contract to present the very popular, long running BBC T.V. series 'Top Gear' , now find themselves in the somewhat embarrassing position of struggling to find a suitable alternative presenter!
Corrijan mi español si es necesario, por favor
Usted en la blanca, estoy a salvo, esa es su X manejando.
You in the white, I'm safe, that is your X driving.
Estoy ahorrando dinero en neumáticos.
I am saving money on tires.