Picture of the day: The Sunday Call
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: Instant Cat
And here is the Picture of the Day:
19 Answers
No, hasta que me conecté contigo tú, yo estaba mayormente a la deriva en su mayoría de un lugar a otro.
No, until I connected with you, I was mostly drifting from one place to another.
Cariño, nunca puedes adivinar lo que traigo para ti desde los Estados Unidos.
Sweetie, you can never guess what I am bringing for you from the United States.
La operadora: Su tiempo ha acabado. Por favor deposite 100 chelines más por otros 3 minutos.
The operator: Your time is up. Please deposit 100 shillings more for another 3 minutes.
¿Hola, Paco? Soy Raúl. Ahorita te estoy llamando desde mi nuevo celular animado por energía solar.
Hi, Paco? Raul here. Right now I'm calling you on my new solar powered cell phone.
"Sorry I'm late darling, my boss wants me to do some overtime.!"
"Siento llegar tarde querida, mi jefe quiere que haga algunas horas extras.!"
Creo que sacaron esta foto antes de la época de los móviles, porque ahora no es necesario llevar contigo un aparato tan grande.
I think this photo was taken before the age of the mobile phones, because now it is not necessary to take with you such a great device.
Boss in next boat: Get to work! I am not paying you to talk on the phone!
El jefe en el próximo barco: ¡Vete a trabajar! ¡no te estoy pagando para hablar por telefono!
The service out here is a lot better then in the big city, you do not have all of those tall buildings blocking your signal.
La señal aquí es mucho mejor que en la gran ciudad porque no hay tantos edificios grandes que bloqueen la señal
Please tell me of any errors your help is highly appreciated.
The man in the boat: "You'd never guess where I (have) just found this phone...it's like on a boat, man, in the middle of nowhere! Why did I wake you up at 2 in the morning ...just to tell you that?! I only wanted to wish you Happy Birthday of course, Jules! You'e not Jules? Well, don't worry,man ...happy birthday, anyway!"
El hombre en el barco:? ¡Nunca podrías acertar (o adivinar) dónde acabo de encontrar este teléfono...está en un barco, tío .....en el quinto pino! ¿Por qué te he despertado a las 2 de la madrugada...solo para decirte eso! ¡Solo quería desearte, 'feliz cumpleaños! ¿tú no eres Jules? ¡Bueno, no te preocupes, feliz cumpleaños! >>
Corrijan mi español si es necesario, por favor
When all else fails use your life line. Cuando todo lo demás falla usar tu linea de vida.
Sí, mamá, tienes razón. Mi llamada del domingo es cinco minutos tarde. Lo siento. Se necesita más tiempo para realizar una llamada desde el centro del lago. Sí, mamá, todavia te quiero. Sí, tienes razón. Debería haber comenzado más temprano. Haré eso la próxima vez. Prometo, ¿bien?
Yes, Mom, you're right. My Sunday call is five minutes late. I'm sorry. It takes a little longer to put through a call from the middle of the lake. Yes, Mother, I still love you. Yes, you're right. I should have started sooner. I'll do that next time. I promise, okay?
Girlfriend: Are you sure that you wife is not listening on the other phone?
Guy: Yes, I'm sure. And she can't overhear us either.
La novia: ¿Estás seguro que tu esposa no está escuchando por el otrol telefono?
El tipo: Sí, estoy seguro. Y tampoco puede escucharnos.
Sorry for two answers. But no one else went down this line.
Qué bueno ver que yo no seré la única persona que se niegue a unirse a la edad de teléfonos celulares.
How nice to see that I am not the only person that refuses to join in on the age of cell phones.
Hey boss, it's me Andre, I'm sick and can't come to work today and maybe not tomorrow either.
Boss: No problem Andre, take care of yourself and when you come in bring me a big fish too.
Hola jefe, soy Andrés, estoy enfermo y no puedo llegar a trabajar hoy y tal vez mañana tampoco.
Jefe: No hay problema Andrés, cuidase cuídese y cuándo venga traiga me tráigame un pescadote también.
Hola. ¿Es esto el Automóvil Club por esta región? Necesito un poco de gasolina. Estoy en el lago Victoria
Hello. Is this the Auto Club for this region? I need a little gasoline. I'm on Lake Victoria