Picture of the day: Here's looking at you, kid.
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
Happy New Year, everyone! - ¡Feliz Año Nuevo a todos!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: New Year's Antics
And here is the Picture of the Day:

15 Answers
Ellos son tan bonitos juntos, estoy siempre encantada de esta película.
They are so beautiful together, I'm always enchanted by this film.
Bill (William): " Here's to our future life together, Laura!"
Laura: " Wait a minute, please Bill ...let me get my breath back (recover my breath)! We've only just met and in two minutes you have already asked me to marry you and now you are toasting our future happiness together! Don't I have a say in all this?"
Bill: "Yes, of course, darling ..I'm so sorry ...you can help me choose our first house! " ![]()
Guillermo:? ¡Brindemos a nuestra vida juntos, Laura! ![]()
Laura:? ¡Espera un momento Guillermo, por favor...déjeme recobrar el aliento! ¡Acabamos de conocernos y ya en dos minutos me ha pedido la mano en matrimonio y ahora estás brindando nuestra felicidad juntos! ¿no tengo ni voz ni voto en este asunto!
Guillermo: ? ¡Por supuesto que sí, querida...lo siento muchísimo....me puedes ayudar a elegir nuestra primera casa! ![]()
Corrijan mi español si es necesario, por favor ![]()
Tengo este concepto para una película, se llama "día de la marmota". No, nadie sería verlo la miraría.
I have this concept for a movie, it's called "Groundhog's day". Nah, nobody would watch it.
Me gustaría hacer un brindis por el nuevo año, pero me siento como si estuviera atrapada en un bucle de constante repetición.
I would like to make a toast to the new year, but I feel as if I'm caught in an ever-repeating loop.
I guess their New Year's Resolution was to drink less... they haven't taken a sip yet.
Supongo que su resolución de año nuevo fue beber menos... todavía no han bebido sorbos.
A toast to the new year hopefully it is a lot better then the last year we had. but do not spill this wine it is to expensive to be wasted.
Un brindis por el año nuevo que esperemos sea mejor que el pasado año que tuvimos . Pero no derrame este vino es demasiado caro para ser desperdiciado.
No sé de otras cosas, pero siempre bebo contigo.
I dont know about other things, but I will drink with you always.
Él pensando:¿ Y cuanto necesita esta chica para llevarla a la cama?
Ella, pensando: Y ¿como voy a huir de este monstruo mayor?
Ambos , en voz alta: ' ¡Feliz año!
He, thinking: And how much will she need before I can get her into bed?
She, thinking: And how will I be able to escape from this ageing monster?
Both together, aloud: '' Happy New Year!''
¿Crees que esta es la pelicula más romántica de todas? Además me encanta la canción - Como Pasa el Tiempo-.
Do you think this is the most romantic movie of all? Also I love the song "As Time Goes By".
Vamos a intentarlo de nuevo hasta que lo hagamos bien. Otra vez y otra vez y otra vez . . .
We're going to try again until we get it right. Again and again and again . . .
¡Toma pronto, tengo que tomar el avión para Los Estados Unidos de inmediato!
Drink quickly! I have to catch a plane right away for the States.
Estás a salvo conmigo cariño , rohypnol todavía no es popular .
You're safe with me sweetheart, "Rohypnol " is not popular yet.
Aunque tenemos que ir nuestros caminos separados, siempre tendremos París...
Although we have to go our separate ways, we'll always have Paris ...
Rhubarb and custard ,rhubarb and custard ,repeat,repeat,repeat.. Ruibabo y natillas ,ruibabo y natillos,repetir,repetir,repetir.......
Puedo mirarte una y otra vez.
I could look at you again and again.