Picture of the day: Enough Already
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: The Christmas Play
And here is the Picture of the Day:
17 Answers
This is a gentle warning. Next time the claws come out.
Eso es un aviso suave. La próxima vez saldrán las garras.
Ahora no, tengo un dolor de cabeza.
Not now, I have a headache.
¡Oye! ¡Aprenda el arte primero!
Hey! Learn the art first!
You're doing it wrong!
¡Lo estás haciendo mal!
Primero, ¿donde está mi tazón de leche?
First, where is my bowl of milk?
Sé que soy irresistible, pero intente!
I know I am irresistible, but try!
I'm color>really not in thecolor> mood for that right now.
Realmente no estoy de color>humor para eso ahora mismo.
Soy la reina. Debe arrodillarse antes a mí.
Thanks, Dani
I am the Queen. You must kneel before me.
Gracias por las caricias, pero ¿no me dijiste que hay pescado en el refri?
Thanks for the strokes, but, didn't you say that there's fish in the fridge?
Tal vez permitiré más caricias más tarde. Tal vez. Tendrás que esperar a ver qué pasa.
Perhaps I will allow more caresses later. Perhaps. You will have to wait and see.
Gato: estoy cansado ya , ¡déjame en paz, hasta que te lo diga amistosamente !
Cat: I'm tired already, leave me alone until I say so friendly!
Until I say so, nicely, sounds better,but really nice entry. - annierats hace 10 horas flag
maybe you meant 'I'm even telling it to you' (incluso te lo estoy diciendo...) but if not it is okay - Pablo064 hace 4 horas flag
A subjunctive is needed. "hasta que te lo diga........."
Y yo te quiero también.
And I love you too.
Cat: "Stop it, enough is enough! Now look here, human, how many times do I have to tell you? I'm not ticklish so stop trying to tickle me before I start to do something you might regret!"
El gato: << ¡Ya basta ! ¡Oye, tú! ¡Escucha un momento, ser humano! ¿cuántas veces tengo que decirte? ¡No tengo cosquillas, por eso dejar de tratar de hacerme cosquillas, antes de que comienzo a hacer algo de lo que podrías arrepentir! >>
Corrijan mi español, si es necesario, por favor
Cat :Okay if you don't leave me alone, I will claw you.
Gato: bueno si no me dejas solo, que garra le.
Comió camarones y no se lavó las manos. Eres tan cruel.
You ate shrimp and did not wash your hands. You are so cruel.