Picture of the day: Have you done your Christmas shopping, yet?
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day! 
> Hola amigos, I would like to share a translation with you done by SD members in Duolingo. It is the English to Spanish translation of "White House Christmas Tree" by Josep, Waidh, Quantifier and myself. This has no Spanish translation in Wikipedia and we hope to be able to add it to the collection. Here it is. Enjoy.White House Christmas Tree This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: The house across the street
And here is the Picture of the Day: From the Daily Mirror

14 Answers
Le dije a mi esposa: « Todos los mejores lugares comienzan con www y terminan con punto com ». ¡Pero noooooooooo, ella no quiso escucharme!
I told my wife, "All the best places begin with www and end with dot com." But noooooooooo, she wouldn't listen!
En la Navidad en una ciudad las calles son siempre están llenas de gente que corre a compras y esta no es tan cómodo cuando esta lloviendo.
At Christmas in a city the streets are always full of people who are running after purchases and it is not so comfortable when it's raining.
Birds in the trees: Man, what a zoo!
Los pajaros en los árboles: Güey, ¡Qué zoológico!
La naturaleza humana es aplazar todo lo que uno puede pero la verdad es que yo solía ir de compras en octubre para la Navidad hasta que me di cuenta de que bajan los precios cuando se preocupan por vender todo en los momentos finales, así que ahora voy de compras tarde con todo el mundo.
Human nature is to procrastinate with everything that one is able to, but the truth is that I used to go shopping in October for Christmans until I realized that they lower the prices when they worry about selling everything at the last moments, so that now I go shopping late with everyone else.
Lady on the extreme right of the photo: "Oh heck! I thought that if I started (were to start) doing the Christmas shopping early I could avoid the crowds ...but it seems to me that everyone else had the same idea, today!"
Con correcciones:
La señora en el extremo derecho de la foto: << ¡Caray! ¡Creí (o penseí) que si comenzaba hacer las compras de navidad temprano, podría evitar la multitud (o la muchedumbre) ...pero me parece que hoy todo el mundo tuvo la misma idea! >>
en el extremo derecho de..creí/pensé que si comenzaba..compras de navidad..muchedumbre/amontonamiento would fit better but it is okay anyway :D..el mundo 'tuvo' la.. 'tuve' is for first person snigular - Pablo064 19 hrs ago
Muchas gracias por tus correcciones, Pablo
Desgracadiamente he cometido algunos errores estúpidos: por ejemplo, la palabra natividad (terrible Spanglais! high cringe factor lol) probablemente porque no prestaba atención y (tuve)
Corrijan mi español si es necesario, por favor ![]()
Original caption: (Spanish only)
La señora a la extrema derecha de la foto: << ¡Caray! ¡Creía (o pensaba) que si comenzara hacer las compras de la natividad temprano, podría evitar la multitud (o la muchedumbre) ...pero me parece que hoy todo el mundo tenía (o tuve?) la misma idea! >>
La mujer a la derecha: Dios mio! ¿Cómo voy a llegar al otro lado?
The woman on the right: Goodness gracious! How am I going to get to the other side?
Niño: Mamá, ¿por qué dice la canción que están soñando con una Navidad blanca? ¿No son rojo y verde los colores de Navidad?
Mamá: Pues, hace muchos años, antes del calentamiento global, había alguna cosa blanca se llamaba nieve. Ahora siempre llueve en su lugar.
Child: Mama, why does the song say they're dreaming of a white Christmas? Christmas colors are red and green, aren't they?
Mother: Well, many years ago, before global warming, there used to be something white called snow. Now it always rains instead.
Bueno, sigo diciendo "tal vez mañana". La mejor cosa habría sido haber terminado ya
Well, I keep saying,"maybe tomorrow". The best thing would have been to be finished already.
City sidewalks busy sidewalks
Dressed in holiday style
In the air there is a feeling
of Christmas
Children laughing
People passing
Meeting smile after smile
And on every street corner you'll hear
**Silver bells (silver bells)
It's Christmas time in the city
Ring- a- ling, ring-a-ling (hear them sing, hear them sing.)
Soon it will be Christmas day**
Las banquetas, ocupadadas
Vestidas para las fiestas
Se siente que La Navidad se acerca.
Los niños ríen, la gente pasa,
Saludando a todos con una sonrisa.
Y en cada esquina oirás
**Campanas da plata, campanas de plata
Es la Navidad en la ciudad.
Rin-a rin, rin-a rin, oídles cantar,
Pronto será La Navidad.**
¿Cuándo se sabe que la navidad está casi aquí ?
Para mí es cuando los árboles de jacaranda están en plena floración.
Ahora puedo pensar en comprar algunos regalos.
When do you know that Christmas is almost here?
For me it is when the Jacaranda trees are in full bloom.
Now I can think of buying some gifts.
Es un buen tiempo para viajar muy lejos a un país donde no se celebran las Navidades comprando.
It's a good time to travel far away to a country where they don't celebrate Christmas by shopping.
Last minute xmas shopping where you are sure to bump into someone you might know.
de compras el último minuto donde por cierto seguro que tropezar con a alguien que conoces.
Te digo, .es una selva allí afuera.
I tell you, it's a jungle out there.
Well, have you ?
Bien ¿,verdad?