Picture of the day: Family Christmas Card
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: Wake me slowly
And here is the Picture of the Day:
15 Answers
Now that the picture is taken can I take off this ridiculous sweater?
¿Ya que se sacó la foto, ¿Puedo quitarme este suéter ridículo?
Sí, esos fueron tiempos especiales—ésta fue tomada el día antes de que arrestaron a papá por malversar dinero del fondo de caridad.
Yes, those were special times—this one was taken the day before they arrested daddy for embezzling money from the charity fund.
En la próxima carta de Navidad toda la familia será vestida en ropas blancas.
In the next Christmas card the whole family will be dressed in white robes.
Looks like someone got a Bedazzler for Christmas last year.
Parece como si que alquien regalaron un bedazzer para la navidad del año pasado.
Han convertido el concurso de suéter feo de Navidad en un deporte sincronizado, y aquí están los ganadores.
They have converted the Christmas ugly sweater contest into a synchronized sport, and here are the winners.
Bernadette's husband took up knitting so she ordered a family sitting to show off his talents.
El esposo de Bernadette empezó a tejer así para que ella ordenara hacer punto así que pidió una sesión familiar para alardear sus talentos.
¡El encanto de los regalos! La gente hace cosas que no haría de otra manera.
The charm of gifts! People do things that they would not do otherwise.
Papá: Cada año ella nos viste como esto se pone elegante así. A las chicas les encanta. ¿Puedes saber de mi sonrisa dolorida lo que siento por eso?
Dad: Every year she dresses us up like this. The girls love it. Can you tell from my pained smile how I feel about it?
Sé que las niñas tienen ganas de cambiar la ropa.
I know the kids want to change their clothes.
Tu abuela ha estado tejiendo todo el año, asi que por lo menos podemos llevar estos suéters para una foto. Entonces podemos quitárnoslo y enviarle la foto.
Your grandma has been knitting all year, so at least we can wear these jumpers for a photo. Then we can take them off and send her the photo.
estos suéters,una foto..,quitárnoslo y enviarle la
The eldest girl is thinking: "Yes, daddy won these tacky jumpers ten years ago in a "Giant Oughts and Crosses" game. We can smile for the camera now because we are going Christmas shopping later to buy some great new jumpers and my younger sister and I know exactly what we are going to do with these ones! (How we are going to get rid of these ones!) lol hahaha"
La niña mayor está pensando: << Sí, papá gano estes suéters de mal gusto hace diez años en un gran juego de "Oughts and Crosses". ¡Podemos sonreír para la cámera ahora porque vamos a ir de compras para la navidad más tarde para comprar algunos nuevos suéters maravillosos (o estupendos) y mi hermana menor y yo sabemos exactamente cómo vamos a deshacernos de estos! lol jajaja
Corrijan mi español si es necesario, por favor
After this foto is taken those sweaters will be packed in mothballs again until next year.
Después esta fota sea tomada,los sueters estarán guardados con naftalina de nuevo hasta el próxima año.
Londres a un ladrillo, ( uno millón a uno ) la navidad es casi aquí.
London to a brick, (one million to one ) Christmas is almost here.
¡Ay de mí, mamá! Hemos recibido hoy la tarjeta de Navidad de la familia de la Tía Matilda. ¡Uff, pobrecitos! Me alegro de que no tenemos que llevar aquellos suéteres horribles.
Oh dear me, mom! We got Aunt Matilda's family Christmas card today. Uff, poor things! I am glad that we don't have to wear those horrible sweaters.
Mira aquí. Esta es nuestra tarjeta de Navidad familiar de 1999. Creo que todavía tenemos aquellos suéteres en el ático
Look here. This is our family Christmas Card from 1999. I believe we still have those sweaters in the attic.