Picture of the day: Movie Preview
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
And here is the Picture of the Day:

13 Answers
¡Cuánto me gustaría tener un time machine (máquina que le tranporta a uno a otras épocas) para poder expermintar la vida tal como era en aquellos días!
Oh how I would love to have a time machine to be able to experience life as it was in those days!
La gente ha atestado la calle delantera para poder ver la calle de atrás.
People have crowded the front street so they can see the Back Street.
Pure nostalgia.
Pura nostalgia.
Mucha gente anhela el pasado, porque creen que las cosas eran mejores en aquel entonces, pero yo siempre he creído que han sido avanzas habido avances tanto en la sociedad como en la tecnología que hacen que el presente, aunque lejos de ser perfecto, sea mejor, y estoy seguro de que no me habría gustado si hubiera sido siervo en las sombras de algún castillo.
Many people long for the past, because they think that thing were better back then, but I have always believed that there have been advances both in society and technology that make it so the present, although far from perfect, is better, and I am sure that I would not have liked it if I had been a serf in the shadows of some castle.
Those were the days, my friend;
We thought they'd never end.
We'd sing and dance forever and a day.
Esos eran los días, mi amigo;
Pensábamos que nunca acabarían.
Cantaríamos y bailaríamos por siempre y un día.
(So, as I see it, this sentence is making a statement from the present about what "we" wrongly assumed at some point in the past would happen in the future, which has now become the present. I have no idea what tenses and moods are required in Spanish.)
Esta película fue hecha de un libro exitoso de una escritora americana después dos otros películas exitosas del mismo libro. Es un tema eterno de un amor clandestino.
This film was made by successful book of an American writer, after two successful films of the same book. It is an eternal theme of a clandestine love.
Movie in color - advertising in black and white.
La película en color pero la publicidad en blanco y negro. negro y blanco.
Going to see the movies.
Partida a ver la película.
La imagen del día es la imagen del día. The picture of the day is the picture of the day.
Going to the movies was a pleasurable experience in those days. Iral cine era un momento agradable en esos días .
It looks (seems) like this photo could be a scene from the film: "Back (Return) to the future" with Michael J Fox Perhaps his dad is taking his mum out to the theatre, for their first date?!
Con correcciones:
Parece que esta foto podría ser una escena de la película: " Regreso al futuro" con Michael J Fox. ¿Quizás su padre salga con su madre y vayan al teatro para su primera cita?
Here is some information about the film: Back to the Future coursey of Wikipedia: enter link description here
..vayan al teatro...what it's in brackets should be 'regreso' I know it's 'Regreso al futuro' somewhere - Pablo064 13 hrs ago
Mil gracias, por tus correcciones, Pablo ![]()
Corrijan mi español, si es necesario, por favor ![]()
Original caption(Spanish version only)
Parece que esta foto podría ser una escena de la película: "Volver (o regreasar) al futuro" con Michael J Fox. ¿Quizás su padre salga con su madre y van al teatro para su primera cita?
Esto debe haber sido muy emocionante.
That must have been so exciting.
Tal vez vamos a ir al cine este fin de semana.
Maybe I'll go to the movies this weekend.