Picture of the day: Popcorn
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada en un rato, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: Vacuum Recall
And here is the Picture of the Day:
13 Answers
¡Qué sorpresa cuando el hombre viejo encuentre sus lentes y descubra que no es su nieta!
What a surprise when the old man finds his glasses and discovers it is not his granddaughter!
Bueno, si le permito comer mis palomitas de maíz, no asalta mi cubo de basara basura, y de todos modos me gusta tener compañía cuando veo la televisión.
Okay, if I let him eat my popcorn, he does not raid my garbage can, and anyway I like having company when I watch television.
Es tranquilizador que mapaches no son mucho mejor que yo cuando comiendo palomitas de maíz.
It's reassuring that raccoons aren't much better than me when eating popcorn.
Me alegro mucho de ver que a los mapaches les gustan también las palomitas.
I am glad to see that the raccoons also like popcorn.
Me alegro de que él está ocupado con la televisión. Me gustaría acumular tanto como puedo.
I am glad that he is busy with the television. I would like to hoard as much as I can.
Que suerte que se ha perdido las gafas otra vez.. O, es a decir, lo ayudo un poco a perder sus gafas.. Los he puesto en el frigorífico.
What luck that he lost his glasses yet again. Well, that's to say, I help hima bit with loosing his glasses. I put them in the fridge.
No me suele pasar el rato con un bribón tal, pero él hace las palomitas de maíz. ¿Qué más puedo decir?
I do not normally hang out with such a scalawag, but he makes the popcorn. What more can I say?
¡El bandido enmascarado ataca otra vez!
The masked bandit strikes again.
Mejores amigos para siempre (porque lo has alimentado y ahora él es el tuyo para siempre).
Best friends forever (because you've fed him and now he is yours forever).
Muchas gracias, Pablo
De veras los cines hoy en día hace igualdad de oportunidades...
Truly nowadays cinemas offer opportunity for all...
Las palomitas de maíz son buenas para el alma.
Popcorn is good for the soul.
Oh good! Pop - coon.
¡Qué bien! Palo-mapachesitas!
Con una corrección:
El mapache: << Me dijo, ¡estás en tu casa!! Quiero decir, ¿qué más se puede pedir? En cuanto se de cuenta de que ya he comido todas las palomitas, estaré muy lejos de aquí! jajaja >>
The racoon: "He said to me, make yourself at home! I mean, (to say) what more can you ask?! By the time (as soon as) he realizes that I have already eaten all the popcorn I will be miles away (far from here)!" hahahaha
.en cuanto se de.. - Pablo064 21 hrs ago
Corrijan mi español si es necesario, por favor
Original sentence(Spanish version only):
El mapache: << Me dijo, ¡estás en tu casa!! Quiero decir, ¿qué más se puede pedir? En cuanto que se dé cuenta de que ya he comido todas las palomitas, estaré muy lejos de aquí! jajaja >>