Picture of the day: Feeding Frenzy
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada en un rato, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
And here is the Picture of the Day:
13 Answers
Todavía hay algo para ti, amigo!
Theres still something for you, buddy!
Aunque habían intentado enseñarle a su loro cómo darle de comer al perro mientras estaban de vacaciones, podían ver que no iba bien usando su cámara de seguridad.
Although they had tried to teach their parrot how to feed the dog while they were on vacation, they could see that it was not going well using their security camera.
Chucho estúpido! Él piensa que yo le estoy haciendo un favor. ¿De verdad crees que van a culpar al loro para las Milk Bones (galletas para perros) que faltan?
Stupid mutt! He thinks I'm doing him a favor. Do you really think they are going to blame the parrot for the missing Milk Bones (dog biscuits)?
Gracias por compartir, conpañero.
Thanks for sharing, buddy.
Gracias al perro, no habrá algún ningún pequeño pedacito de comida en el suelo cuando los dueños vayan a regresar regresen
¡Muchas gracias, Pablo!
Thanks to the dog, there won't be any little piece of food on the floor when the owners return.
Mientras que le lanzo croquetas a este perro estúpido, esté demasiado preocupado con su vientre a perseguirme por toda la casa.
As long as I throw kibbles to this stupid dog, it will be too preoccupied with its belly to chase me around the house.
Where is the prize? Where is the prize? Isn't this a box of cracker jacks?
¿Dónde está el premio? ¿Dónde está el premio? ¿No es una caja de cracker jacks?
Y cuando ya no hay más en la caja, me pregunto que tipo de ave el perro va a comer...
And when the box is empty, I wonder what kind of bird the dog shall eat...
Creo que a la cacatúa le también gusta el alimento para perros, y además ella tiene una alma generosa.
I think the cockatoo also likes the dog food, plus it has a generous soul.
Can animals really be friends? This repair my chilhood, hehehe
¿En verdad los animales pueden ser amigos? Esto arregla mi infancia, jejeje
Oooh, I get by with a little help from my friends.
¡oh! paso con una pequeñ ayuda de mis amigos.
Y ¿A dónde fue el cuidador de mascotas?
And where was the pet sitter?
muy gracioso; very funny