Picture of the day: The Cheescake Incident
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada en un rato, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: The boxing club
And here is the Picture of the Day:
16 Answers
The killer is berry dangerous!
¡Baya que el asesino es peligroso!
¡Muy facil! Este sería un trozo del pastel a Columbo. Very easy! This would be a piece of cake to Columbo.
Cariño, encogí a los policías.
Honey, I shrunk the cops.
Por favor. dame un trozo mientras pienso en algo para escribir.
Please, give me a slice whilst I try to think of something to write.
Mamá siempre dice no juegues con la comida, pero esto esta no es mi comida, que estaba destinado para nuestros huéspedes.
Mom always says don't play with your food, but this isn't my food, it was meant for our guests.
Me pregunto cuántas personas se puede alimentar.
I wonder how many people it can feed.
¡Es un desastre en el país de enanos ! Alguien comió un gran trozo de esta tarta que es un importante nudo de comunicaciones y me parece que se prepara para comer un otro . Así toda la tarta va a desaparecer .
It's a disaster in the country of dwarves! Someone ate a big piece of this cake which is an important intersection and I think he prepares to eat another. So whole cake will disappear.
El Alegre Gigante Verde ha preparado esta tarta de queso para "Ratonzilla".
The Jolly Green Giant has prepared this cheesecake for "Mousezilla"
(I know this is horrible---please don't ban me!)
El Locutor: "Esta noche - sobre CSI El Pastel de Queso Gigante..."
Announcer: "Tonight - on CSI Giant Cheesecake..."
Policía con walkie-talkie: ¿ Dijo alguien que ocurrió un delito ?
No, dije que me ocurre que este pastel está muy delicioso...
Cop on walkie-talkie: Did someone say a crime occurred ?
No, I said it occurs to me that this cake is extra creamy...
La policía encontrará al autor de este crimen.
The police are going to find the perpetrator of this crime.
The real crime here is who stole a slice of cheesecake and got blood all over another. Some one will pay for this waste of cake.
El verdadero crimen aquí es quién robó una rebanada de pay de queso y derramó sangre sobre otra. Alguien va a pagar por esto malgasto de pastel.
¡Ay de mí! ¡Han descubierto mi debilidad!
Woe is me! They have found my weakness!
Después del cumpleaños durante el que Beckett puso en escena un asesinato falso en un apartamento cerca del apartamento de Richard Castle para que él lo viera y lo investigara ella ya no tenía ninguna idea de cómo superarlo y tuvo que conformarse con comprarle esta tarta de queso.
After the year during which Beckett staged a fake murder in the apartment next to Richard Castle's apartment so that he would see it and investigate it she no longer had any idea of how to beat that and had to settle for buying him this cheesecake.
Comer alimentos demasiado dulces todos diá sería como cometer un delito en el cuerpo. Eating foods too sweet every day could be like committing a crime to the body.