Home
Q&A
Picture of the day: What's up?

Picture of the day: What's up?

13
votes

*Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**

This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!

The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.

  • Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.

  • Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.

  • Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.

  • Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .

Please encourage everyone with a vote. smile

. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!

Here is the previous Picture of the Day:

Picture of the day: The kiss

And here is the Picture of the Day:

enter image description here

2448 views
updated Jun 29, 2015
posted by sanlee
♥♥:) - rac1, Jun 18, 2015
Muy sospechoso . - ray76, Jun 18, 2015
Hola, probie! ♥ - Daniela2041, Jun 18, 2015
Sir! - sanlee, Jun 18, 2015

16 Answers

9
votes
  • ¡Qué tipo peligroso! Atrae a las mujeres con su magnetismo... Espero que no se le acabe, o alguna se estrellará.

  • What dangerous guy! He attracts women with his magnetism... I hope that he doesn't run out of it, or someone will be crashing.

updated Jun 29, 2015
edited by Soybeba
posted by Soybeba
Very good, Beba. I hope that it doesn't stop (or leave him) .... - sanlee, Jun 18, 2015
Gracias, Sandy - :-) - Soybeba, Jun 18, 2015
"Espero que no se le acabe" In the US they say, " I hope he doesn't 'run out' of it" (the magnetism) - Daniela2041, Jun 18, 2015
Es mejor ir con Dani acerca de esto. **I hope he doesn't run out of it** Es una corrección mejor :) Muchas gracias, Dani :) - sanlee, Jun 18, 2015
Gracias, Sandy y Daniela. :-)) - Soybeba, Jun 18, 2015
8
votes

Las bebidas gaseosas son más peligrosas que el vino...

Gassy drinks are more dangerous than wine...

updated Jun 20, 2015
posted by annierats
Jejejejejje You are too much, Annie....Muy bien...:) - sanlee, Jun 18, 2015
I bow to the master of comedy on SD! - Daniela2041, Jun 18, 2015
:-DD - Soybeba, Jun 18, 2015
Rofl - rac1, Jun 18, 2015
Don't exagerate, Dani. It was near impossible to think of anything, so many good answers as we had today. - annierats, Jun 20, 2015
8
votes

Esta chica es ligera a sus pies. (o "tiene los pies ligeros') -

This girl is light on her feet.

updated Jun 20, 2015
posted by Daniela2041
Hahahahaha - rac1, Jun 18, 2015
:-) - LuisCache, Jun 18, 2015
:) ♥♥ - sanlee, Jun 18, 2015
:) - annierats, Jun 18, 2015
Great answer!!! - VStarTraveler, Jun 18, 2015
Good one, Daniela :) - FELIZ77, Jun 18, 2015
7
votes

Ella es tan ligera como una pluma en la nueva dieta.

She's as light as a feather on the new diet.

updated Jun 20, 2015
edited by ray76
posted by ray76
Very funny, Ray :) - sanlee, Jun 18, 2015
Thanks Sandy how are you ? I am now off to bed it is Am already. - ray76, Jun 18, 2015
"..ligera.." :-) - Soybeba, Jun 18, 2015
Gracias amigas. - ray76, Jun 20, 2015
7
votes

Me parece que hay gente que quisiera negar la gravitación, pero temo que al final va a caer al suelo.

It seems to me that there are people who would deny the gravity, but I fear that at the end they are going to fall to the ground.

updated Jun 20, 2015
edited by porcupine7
posted by porcupine7
"...gente **que** quisiera...al final **va** a caer..." - La palabra "gente" representa a un conjunto, y debemos hablar de él como de una unidad-singular (No es el caso para "personas", como nos referimos a cada una de ellas, muchas, usamos plural). :-) - Soybeba, Jun 18, 2015
Very good, Porcu..people who would deny gravity.... - sanlee, Jun 18, 2015
Gracias Soybeba - porcupine7, Jun 19, 2015
Thanks Sanlee - porcupine7, Jun 19, 2015
7
votes

¡ Cuidado no caigas ! Creo que no tenga seguridad...

Mind you don't fall !! I don't think he's insured...

updated Jun 20, 2015
posted by Faldaesque
"¡Cuidado, no **te** caigas! **No** creo que **--** tenga seguridad...! :-) - Soybeba, Jun 18, 2015
7
votes

Can't you hold me steadier. I am getting seasick.

No puedes agarrarme más firme. Me estoy poniendo mareada.

updated Jun 20, 2015
edited by gringojrf
posted by gringojrf
"..más **firme**. **Me** estoy.." :-) - Soybeba, Jun 18, 2015
jejejeje - rac1, Jun 18, 2015
:) - sanlee, Jun 18, 2015
7
votes

Hmm, creo que yo vea veo una cuerda...

Muchas gracias, Beba smile

I think I see a string....

updated Jun 20, 2015
edited by sanlee
posted by sanlee
"..creo que **veo**..." ¿Hay trampa, entonces?? :-) - Soybeba, Jun 18, 2015
Lol - rac1, Jun 18, 2015
Muchas gracias, Beba!. It must be a trick :) - sanlee, Jun 18, 2015
Artist forgot to cast a realistic shadow for the girl and the string ;)) - Waidh, Jun 18, 2015
7
votes

¡Órales! ¡Eso sí es pura magia!

Holy cricket! That's plain magic!

updated Jun 20, 2015
posted by LuisCache
:) - Daniela2041, Jun 18, 2015
:) Very good, Luis! - sanlee, Jun 18, 2015
Gracias! Saludos, Sanlee! :) - LuisCache, Jun 18, 2015
6
votes

uhm.... I wish I would be able to could sleep like this at these hot summer nights!

Uhm...Ojalá pudiese dormir así en estas calurosas noches de verano!

(Notice: We are in the "summer" since last March. We have never had such a hot spring before. // Estamos en verano desde el pasado marzo. Nunca hemos tenido una primavera tan calurosa antes)

updated Jun 20, 2015
edited by Waidh
posted by Waidh
The neighbours dogs bark all night, that's more the problem here.. - annierats, Jun 18, 2015
Very good, Ana. ...I wish I **could** sleep like this **on** these hot summer nights! - sanlee, Jun 18, 2015
5
votes

¡El hombre es mágico!

The man is magical!

updated Jun 23, 2015
posted by Budgerigar
:) - sanlee, Jun 18, 2015
:-) - Soybeba, Jun 18, 2015
Love your name!:) I have 9 like you ;D - Waidh, Jun 18, 2015
Thank you! I love budgies. My grandma has had 3 in total. I really connected with the first one, Rudy, and I loved him. Now my grandma has 2 at once, Maisie and Chip, but they are more into each other than humans. u.u - Budgerigar, Jun 23, 2015
5
votes

Floats like a butterfly stings like a bee. I wonder if she's related to Mohammad Alí?

Flota como mariposa, pica como abeja. Me pregunto si es pariente de Mohammad Ali?

( I know it doesn't fly in Spanish but I thought It would be good for a chuckle.)

updated Jun 20, 2015
posted by Daniela2041
Rofl ♥♥ - rac1, Jun 19, 2015
jajajaj, Great, Dani! - sanlee, Jun 19, 2015
Awesome, Daniela!! :) - jim5489, Jun 19, 2015
Great! - LuisCache, Jun 19, 2015
Wonderful, great rhyme very clever, Daniela :) - FELIZ77, Jun 20, 2015
5
votes

The woman who is suspended in mid air:" I only told him that I was having trouble (was having difficulty/problems) getting up in the (every) morning! He replied, no problem, of course I can help you, no strings attached! wink

Con correciones pequeñas:

La señora que está suspendida en el aire: << ¡Sólo le decía a él que tenía problemas con levantarme todas las mañanas! (typo) Respondió, 'no hay problema...¡por supuesto que puedo ayudarte ...sin compromiso! wink

Original caption:(Spanish version only) **: La señora que está suspendida en el aire: << ¡Sólo le decía a él que tenía problemas con levantarme todas las mañanas! Respondió, 'no hay problema...¡por supuesto que puedo (pued **a?) ayudarte ...sin compromiso! wink

Corrijan mi español, si es necesario, por favor smile

updated Jun 20, 2015
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
:) - sanlee, Jun 18, 2015
La ¨ñ¨que creí que no tenías ¡se movió! Sería: "..**mañana**--" PUEDO es correcto (pueda no lo sería). :-) - Soybeba, Jun 18, 2015
Lol good one, Feliz! - rac1, Jun 18, 2015
Muchas gracias, por tus correciones pequeñas, Soy ;) - FELIZ77, Jun 18, 2015
Muchas gracias, Sanlee and Rac :) - FELIZ77, Jun 18, 2015
5
votes

Él hace que las mujeres floten en el aire.

He makes women float on air.

updated Jun 20, 2015
edited by jim5489
posted by jim5489
"..**floten**..¨ :-) - Soybeba, Jun 18, 2015
4
votes

Sí, ¿pero puede hacerla cacarear como una gallina?

Yes, but can he make her cluck like a chicken?

updated Jun 20, 2015
posted by AnnRon
:) - sanlee, Jun 19, 2015
:-DD - Soybeba, Jun 19, 2015