Picture of the day: Fun at Daycare
*Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
And here is the Picture of the Day:
17 Answers
- Estamos muy ocupados. Por favor, no nos molesten hasta la hora de la leche.
- We are very busy. Don't disturb us until the milk hour, please.
Hoy en días super-mercados son magníficos. Aún se venden bebés en una caja...
Today's supermarkets are wonderful. They even sell babies in a box...
Creo que hay un bug en esta almohada roja justo ahí. Me voy a comerlo Voy a comérmelo.
¡Muchas gracias, Pedro!
I think there's a bug on this red pillow right there. I'm going to eat it.
Los niños: "Hola, ¿cómo estamos? Nosotros estamos aquí pasando la mañana. No tenemos ninguna preocupación". The children: "Hello, how we are? We are here happening the morning. We don't have any worrry".
¿Es hora de la merienda todavía?
Corrections:
¿No es hora de la merienda todavía?
¿Ya es hora de la merienda?
Is it snack time yet?
No me culpes
Don't blame me
Please take care of our planet!
¡ Por favor tenga cuidado de nuestro planeta!
Crees que tumbarte en la playa es más divertido?
You think lying on the beach is more fun?
La felicidad es un chupete cálido y una caja.
Happiness is a warm pacifier and a box.
They seem real angels...but they are actually planning to scream all night long!
Parecen verdaderos ángeles... pero en realidad están planeando llorar toda la noche!
Recibimos una nueva entrega esta mañana, quien todavía queda uno en la caja.
We received a new delivery this morning, which one is still in the box.
Cars are generally better with wheels, but this one isn't bad!
Los coches son generalmente mejor con ruedas, pero ¡éste no está malo!
Niño: Estoy encandilado cuando puedo sentarme en una caja y sobre todo en una muy cómoda.
Child: I'm delighted when I can sit in a box and especially in the very comfortable one.
¿Cómo puedo hacer que esto vaya? El coche de mamá tiene lugares para ir.
How can I make this go? The car mommy has goes places.
No se puede usar el baño en la caja, amiga.
You can't use the bathroom in the box, friend.