Picture of the day: Friends
*Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!**
Many thanks to Dani and Ray for finding and helping me with this great picture
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and post one or so captions and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
And here is the Picture of the Day:
16 Answers
Say "Dead skunk!"
Di ¡"Mofeta muerta"!
¡Espera! Tomé un día de Me tomé el día por enfermedad en mi trabajo hoy. Por favor, no publiques esta foto en Facebook.
¡Muchas gracias, Tiempo!
Oops, lo siento. Ya es demasiado tarde.
Wait! I took a sick day from work today. Please don't publish this photo on Facebook.
Oops, sorry. Too late.
¿ Ahora podemos sacar fotos de nuestras nalgas ?
Now can we take photos of our bums ?
The white dog to the brown dog: "You know, selfies would be much easier if I had a prehensile thumb."
El perro blanco al perro marrón, "Tú sabes, "selfies" sería mucho más fácil si yo tuviera un pulgar prensil."
<Is there a word for selfies in Spanish? And do we really need one in English?" >
Espero que mi esposa no verlo la vea . .
I hope my wife does not see it.
Ya he puesto mi estatus de Facebook a corriente y pegado la foto en mi muro para que el mundo sepa que somos una pareja.
I have now updated my Facebook status and stuck up the photo so that the whole world may know we are an item.
¡Sonríe!
Smile!
Un perro al otro: Bueno, ésta debería ser una buena foto para el anuncio del servicio de sementales que vamos a poner en marcha.
One dog to the other: Okay, this should be a good photo for the advertisement for the stud service that we are going to start up.
- Es que necesitamos algo que poder romper cuando nos peleemos.
- It's just that we need something that can be broken when we figth among us.
También sabemos cómo hacerlo.
We also know how to do it.
La autofoto es verdaderamente un invento excelente. Somos muy lindos juntos.
The selfie is truly an excellent invention. We are very nice together.
The white dog says, "How many 'likes' do you think we can get for this photo on Facebook?"
El perro blanco dice, "¿Cuántos 'me gusta' crees que podemos conseguir para esta foto en Facebook?"
Here is a pic of that poodle across the street.
Aquí está una foto de esa caniche que cruza la calle.
Con correcciones:
Los perros: << ¡Tenemos que sacar* algunas fotos para la agencia de modelos ...esperemos que les gusten mucho y que nos ofrezcan un contrato enseguida!
o tomar*
The dogs: "We have to take some photos for the modelling agency ...we very much hope (that) they will like them a lot and sign us up striaightaway! >> " lol
Original caption (Spanish version only):
Los perros: << ¡Tenemos que sacar* algunas fotos para la agencia de modelos ...esperemos que les gusten mucho y que nos ofrecan un contrato enseguida!
o tomar*
Nota para los nativos:
En esta vez (ocasión) he pedido a mi profesora nativa de España corroborar y corregir mi leyenda durante mi clase,en Skype, esta tarde.
Corrijan mi español si es necesario, por favor
Would you mind removing your paw?
¿Le importaría quitar su la pata?